IRULEGIKO ESKUA - MANO DE IRULEGI - MAIN D'IRULEGI - HAND OF IRULEGI
* * Irulegiko eskua Balio akademikorik gabeko JOLAS FILOLOGIKO-LITERARIOA Gaur egun dakigunarekin testua ezin da deszifratu Nire ekarpen hau jolasa dela onartzea, testua itzultzeko dugun ezintasuna onartzea da, baina, aldi berean, hori bera ere bada amets egiteko eta bide berriak jorratzeko aukerari beti ateak irekitzeko prest gaudela aldarrikatzea. * La Main d'Irulegi TRADUCTION CRÉATIVE sans valeur académique En l'état actuel des connaissances, il n'est pas possible de déchiffrer le texte. Accepter que ma contribution soit un jeu revient à reconnaître mon incapacité à traduire le texte, mais c'est aussi un moyen de ne pas priver la possibilité de rêver et d'apprendre. * Mano de Irulegi JUEGO FILOLÓGICO-LITERARIO sin valor académico Con los conocimientos actuales no es posible descifrar el texto Aceptar que mi aportación es un juego es una forma de asumir mi incapacidad para traducir el texto, pero también una manera de dejar la puerta abierta a ...