<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771</id><updated>2012-01-03T09:47:36.714-08:00</updated><category term='LIZARDI'/><category term='MIRANDE'/><category term='euskara'/><category term='euskal literatura'/><category term='MUGARTZA'/><category term='HENRIKE KNÖRR BORRÀS'/><category term='OLERKIAK'/><category term='BAUDELAIRE'/><category term='AITA BARANDIARAN'/><category term='EUSKAL POESIA'/><category term='BASQUE POETRY'/><title type='text'>Nafar Hizkuntza</title><subtitle type='html'>Euskararen inguruko gaiak. Blog hau Henrike Knörr Borràs irakasleari eskeinita dago.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>53</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-5091916208513489631</id><published>2012-01-03T09:47:00.000-08:00</published><updated>2012-01-03T09:47:36.722-08:00</updated><title type='text'>ROKAFORTE</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-5091916208513489631?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/5091916208513489631/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=5091916208513489631' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/5091916208513489631'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/5091916208513489631'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2012/01/rokaforte.html' title='ROKAFORTE'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-3600010365660578313</id><published>2011-02-15T01:10:00.000-08:00</published><updated>2011-02-15T01:10:04.911-08:00</updated><title type='text'>HIZKUNTZAREN DIDAKTIKA</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;Otsailean gauden arren kurtso berria hasi da unibertsitatean lauhilabeteka aritzen garelako (orain, Boloniak eraginda, seihilabeteka ari garela diote, urte osoan zehar lanean gabiltzala adierazteko edo). Kurtso hasiera honetarako, ondoko gaiak jorratuko ditugu:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;1. Hizkuntzaren Didaktikari sarrera. &lt;/span&gt;Hizkuntzaren  eta literaturaren irakaspenerako metodoak. Oinarrizko kontzeptuak:  linguistika, psikolinguistika eta soziolinguistika (hizkuntza eta gizartea, hizkuntz aniztasuna, elebitasuna, diglosia).&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span lang="ES-TRAD"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;2. &lt;/span&gt;Komunikazio gaitasuna. Testua eta testuingurua. Literatur gaitasuna.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;3. Hizkuntzak Hizkuntzen Europako Erreferentzi Marko Bateratua. Hizkuntz eta kultura anitzetako hezkuntza. Estatuko egoera. &lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Nafarroako hizkuntza ofizialak: gaztelania eta euskara.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;4. Hizkuntzaren eta Literaturaren Lehen Hezkuntzako nafar kurrikulumari sarrera. &lt;span lang="PT-BR"&gt;Hezkuntza  elebiduna eta eleanitza Nafarroan. Hizkuntzaren Trataera Integratua  Nafarroan indarrean dagoen egungo Curriculumean. Oinarrizko Gaitasunak.  Ezagutzak, trebetasunak eta jarrerak.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;5. Ahozko komunikazioaren irakaskuntza Lehen Hezkuntzako Lehenengo Zikloan. &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Hizkuntza eta erabilera: ahozko testuak. Ahozko haur literatura.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;6. I&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;rakurriaren ulermena L&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;ehen Hezkuntzako Lehenengo Zikloan.&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt; PISA txostena.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;7. Idatzizko hizkuntzaren ikas-irakats prozesua &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;Lehen Hezkuntzako Lehenengo Zikloan&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;. Testuen tipologia. Testuaren koherentzia, kohesioa eta egokitasuna.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;8. Hizkuntzaren alde deskriptiboak eta normatiboak: Gogoeta metalinguistikoa &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Lehen Hezkuntzako gelan. &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Ortografiaren eta Gramatikaren irakaspena.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;9. Hizkuntzaren irakaspenaren proiektuak eta ikasitakoaren ebaluazioa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;___&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;1. gaiari loturiko esteka interesgarriak:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;1.1. Hizkuntzaren Didaktikari sarrera &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;&lt;a href="http://130.206.170.118/servlet/SBReadResourceServlet?fid=1193744523572_1881048823_15904"&gt;http://130.206.170.118/servlet/SBReadResourceServlet?fid=1193744523572_1881048823_15904&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://130.206.170.118/servlet/SBReadResourceServlet?rid=1258542413875_745948644_2426&amp;amp;partName=htmltext"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;http://130.206.170.118/servlet/SBReadResourceServlet?rid=1258542413875_745948644_2426&amp;amp;partName=htmltext&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;1.2. Hizkuntzaren irakaspenerako metodoak&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://educacion.idoneos.com/index.php/Did%C3%A1ctica/Did%C3%A1ctica_de_la_lengua"&gt;http://educacion.idoneos.com/index.php/Did%C3%A1ctica/Did%C3%A1ctica_de_la_lengua&lt;/a&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-3600010365660578313?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/3600010365660578313/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=3600010365660578313' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/3600010365660578313'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/3600010365660578313'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2011/02/hizkuntzaren-didaktika.html' title='HIZKUNTZAREN DIDAKTIKA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-5238683234156647815</id><published>2010-12-27T16:51:00.000-08:00</published><updated>2010-12-27T17:16:31.504-08:00</updated><title type='text'>HIZKUNTZAREN DIDAKTIKA Cmaps Tools COPYLEFT</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ikastetxe eta unibertsitateetan hezkuntz materialak ari gara sortzen eten gabe. Behin baino gehiagotan material horiek ez dira argitaratzen oso behin-behinekoak direlako edo etengabeko garapenean eta aldaketan daudelako eta, gerta likete, argitaratzeko unerako jada zaharkituak gelditu zaizkigulako.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dena den, dudarik ez dago beste hainbat material didaktiko, eguneroko jardunerako sortuak, lan nekezaren ondorio direla, eta penagarria dela material horiek guztiak galtzea argitaratzeko modurik ez dagoelako edo, xinpleki, orri solte bat argitaratzeko modurik ez dagoelako.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kasu hauetarako oso ongi datorkigu Copyleft mugimenduaren laguntza. Creative Commons elkartearen laguntzaz hainbat eta hainbat material argitara daitezke era birtualean gure ikasleen esku utziz, haiek ere materiak horiek osa eta gara ditzaten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Materiala webguneetan edota blogetan eskegi daitezke eta edozeinek badu horiek erabiltzeko aukera baldin eta egilearen lana eta botatako izerdia aitortzen baditu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Izan ere, azken aldi honetan asko izan dira oposaketetan guk sortutako materialak erabili dituztenak. Izan ere, Nafarroako Unibertsitate Publikoko Magisteritzako euskal lerroko ikasleek IHMCren Cmap Tools erraminta informatikoa erabiliz Nafarroako Hezkuntza Curriculuma formalizatu dute eta Hizkuntzaren Didaktikaren inguruan gogoeta egin dute. Datu horiek guztiak garrantzi handikoak gertatu zaizkie karrera bukatutakoan oposaketak prestatzeko edo bere jardun profesionalean material horiek eskura izateko. Hala eta guztiz ere, jakin badakigu gure lanaz beste batzuk baliatu direla, gure ikerketa taldeetakoak ez direnak, batzuk Nafarroatik kanpo gure baseak kontsultatu ahal dituzte gainera, hori da Interneten mirari handia. Eta gu pozik gaude guretzat ez ezik, Euskal Herri osoko ikerlari, irakasle eta ikasleentzat garrantzi handiko materialak prestatu ditugulako.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lan honen truke ez dugu ezer eskatzen. Egin behar genuen nahitanahiez, klaseko ariketak baitziren. Baina, hori bai, grafikoak, ideiak, eta lanak nondik atera diren aitor ditzazuen eskatu nahi dizuegu eta copyleft filosofiaren barnean murgildurik, eskatzen dizuegu gure lana hobetzea eta garatzea, eta lana hobetzen duzuen heinean, berriz ere kopia bat berbidali guri, eskerturik egongo gara zuekin betiko.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mila esker !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creative Commons (Copyleft) baimenaren pean egindako lan bat, konparazio baterako:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://130.206.170.118/servlet/SBReadResourceServlet?rid=1258542413875_745948644_2426&amp;amp;partName=htmltext"&gt;Hizkuntzaren Didaktika&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Nafarroako Unibertsitate Publikoa&lt;br /&gt;Juankar Lopez-Mugartza irakaslearen ikerketa taldea&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-5238683234156647815?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/5238683234156647815/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=5238683234156647815' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/5238683234156647815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/5238683234156647815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2010/12/hizkuntzaren-didaktika-cmaps-tools.html' title='HIZKUNTZAREN DIDAKTIKA Cmaps Tools COPYLEFT'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-6321435270008623130</id><published>2010-06-15T16:03:00.001-07:00</published><updated>2010-06-15T16:14:54.079-07:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR SALBURUAN IKUSI DUTELA DIOTE</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/TBgHTWK5bzI/AAAAAAAAAOo/PHx6dfz-SQM/s1600/Henrike.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 234px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/TBgHTWK5bzI/AAAAAAAAAOo/PHx6dfz-SQM/s320/Henrike.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483140575273774898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;HAUR ESKOLA SALBURUAN JAKINTSU APAL BATEN OMENEZ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://twitter.com/garikoitz/status/11208979708"&gt;Aintza ta aintza...!!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gu guztion maisua baitzen, maisuz eta maistraz beteriko eskola batean baino hobeki non bestela? Euskal Herriko haurrek ere badute maisua ezagutzeko eskubidea. Bere izena ez zen galduko inolaz ere, baina orain nekezago bere izena harrian zizelkatua eta haurren bihotzetan maitasunez idatzia baitago.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-6321435270008623130?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/6321435270008623130/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=6321435270008623130' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/6321435270008623130'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/6321435270008623130'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2010/06/henrike-knorr.html' title='HENRIKE KNÖRR SALBURUAN IKUSI DUTELA DIOTE'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/TBgHTWK5bzI/AAAAAAAAAOo/PHx6dfz-SQM/s72-c/Henrike.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-2858853715071539648</id><published>2009-06-01T17:50:00.000-07:00</published><updated>2009-06-01T17:58:12.451-07:00</updated><title type='text'>ZURI BIDALITAKO MEZUTIK EZABATU NUENA</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Interneten VELEIAri buruz idazten duzuna jarraitzen dut. Nik neronek ere desengainatuta nago auzi horrekin... behin txerritxo bat ikusi nuen ostraka batean marraztuta Jupiterri iraintzeko asmoz egina omen zena, eta, ez dakit, sinetsi nahi nuen arren, postmodernoegia iruditu zitzaidan... Baten bat gu adarrak jotzen saiatzen ariko balitz bezala, edo halako susmoa pasatu zitzaidan burutik, baina, etorri bezala, joan zitzaidan berehalaxe. Xabier Kintanak dioen bezala... ostraka batean "CocaCola" idatzita balego bezala...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dena den, ez duzu ezetz erranen... polita izan zen sinistu genuen artean, ezta? VELEIArekin oso zorrotz jokatu da, egia zela uste genuen eta orain denok faltsuak direla diogu... Dena den, benetan faltsuak badira auzia izan ondoren zakarrontzira bota beharko genituzke, eta ez dakit ausartuko ote garen... Zergatik? Nik uste dut, faltsuak izanik ere, badutela zerbait magikoa, erakartzen dutena, eta zakarrontzitik salbatzen dutena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LAZARRAGAren eskuizkribuekin, berriz, kontrakoa gertatu zen... Hasiera batean denok faltsuak zirelako susmoa genuen eta gero, ezetz-ezetz, ez zirela faltsuak, egiazkoak zirela. Horiek ere, ostrakak bezala, ezin dira kontsultatu. Eskura daude Interneten, bai, ostrakak bezala, baina ezin da papera ikutu, edo ostrakekin egin den bezala, paperari karbono 14aren froga egin bere antzinatasuna neurtzeko.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aurkikuntza benetan literarioa izan zen hura. XVI. mendeko testu bat (eskerrak 1545. urtekoa baino lehenagokoa ez zela izan!), Arabako euskaraz... Den-dena bazuen, Atxagaren Camilo Lizardiren eskuizkribuaren antzera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nik testuaren pasarte batzuk irakurri ditut eta ez dit ematen balio literario handikoa denik, filologoentzat guztiz baliotsua bai, jakina, baino literaturaren aldetik ez oso maila gorenekoa. Dena nahas-mahas biltzen du bere legajo sorta horretara, poesia, narrazioa, plagioak (gauza arrunta zen denbora hartan), benetako zaldun batek inoiz eta inola, ezta barrea eragiteko ere, erabiliko ez lituzkeen oieskeriak...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halere, narratzaile edo olerkari bezala oso ona ez den arren, hizkuntza ikertzen dugun guztion jinko jauna bilakatu da trinkoak erabiltzeko duen maisutasunarengatik. VELEIAn traketsa da aurkitzen dugun hizkuntza, faltsutzaile txar batek egina, LAZARRAGArengan berriz, distiratsua da hizkuntza, egileak euskara kontuetan Peru Abarkak berak baino gehiago jakingo balu bezala... Baina, aditz eder eta borobil horiek, de Rijk ospetsuak berak iradoki lezazkeen modukoak, nork irakatsi zizkion arabarrari? Zeintzuk izan ziren bere maisuak? Edo bera idazle (ez oso ona) izateaz gainera, gramatikalari (itzela) eta Euskal Filologian Doktore ote zen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adiskide, barka nazazu kalamatrika honengatik, baina ordu hauetan oso nekatuta nago eta nire buruak honelaxeko munstroak sortzen ditu gauaren babeslekuan.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-2858853715071539648?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/2858853715071539648/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=2858853715071539648' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/2858853715071539648'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/2858853715071539648'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2009/06/zuri-bidalitako-mezutik-ezabatu-nuena.html' title='ZURI BIDALITAKO MEZUTIK EZABATU NUENA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-9030216461824959181</id><published>2009-05-23T12:38:00.000-07:00</published><updated>2009-05-23T12:54:07.890-07:00</updated><title type='text'>Iruña-Veleiako idatziak benetakotzat hartu ditu Elexpuruk</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"   style="border-collapse: separate; color: rgb(51, 51, 51); font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;font-family:Verdana;font-size:13;"&gt;&lt;div class="erantzuna" style="margin: 10px; padding: 5px; background-color: white;"&gt;&lt;h3 id="1242855870" face="Arial,Verdana,sans-serif" size="4" color="white" style="text-align: justify;margin-top: 0px !important; margin-right: 0px !important; margin-bottom: 0px !important; margin-left: 0px !important; padding-top: 5px !important; padding-right: 5px !important; padding-bottom: 5px !important; padding-left: 5px !important; "&gt;&lt;a href="http://sustatu.com/1242384518"&gt;SUSTATU.COM&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;h3 id="1242855870"    style="text-align: justify;margin-top: 0px !important; margin-right: 0px !important; margin-bottom: 0px !important; margin-left: 0px !important; padding-top: 5px !important; padding-right: 5px !important; padding-bottom: 5px !important; padding-left: 5px !important;   background- font-family:Arial, Verdana, sans-serif;font-size:130%;color:white;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="border-collapse: separate; color: rgb(51, 51, 51); font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;font-family:Verdana;font-size:13;"&gt;&lt;a href="http://sustatu.com/1242384518"&gt;#17&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="border-collapse: separate; color: rgb(51, 51, 51); font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;font-family:Verdana;font-size:13;"&gt;&lt;a href="http://sustatu.com/1242384518"&gt;.&lt;/a&gt; Re: Iruña-Veleiako idatziak benetakotzat hartu ditu Elexpuruk&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h4  style="text-align: justify;margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-weight: normal; color: rgb(102, 102, 102); font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="border-collapse: separate; color: rgb(51, 51, 51); font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;font-family:Verdana;font-size:13;"&gt;Juankar LOPEZ-MUGARTZA ¦ 2009-05-20 ¦ 23:44&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="border-collapse: separate; color: rgb(51, 51, 51); font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;font-family:Verdana;font-size:13;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0.3em 0px 1.2em; line-height: 1.4em;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ni, zuetariko asko bezala, sinetsi nahiko luketen horietako bat naiz. Kontua da, fede kontua bada, nik fedea galdu dudala sinesten dudan horretan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Migel Unamunokoari gertatzen zitzaion bezala, nik neronek ere sinetsi nahi dut... baina ezin. Dena den hil baino lehen, Jangoikoaren eskuetan jarri zuen bere arima: “Sar nazazu, Aita, zure bularrean, supazter zabala, zeren eta unaturik bainator jo eta ke aritu izanaren ondorioz.”&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Buruak, burmuinak, gauza bat esaten dit, baina Iparragirreren bihotzak dio: "Zoaz Veleiara...!!"&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Niri, egia esan, ez zait gehiegi kezkatzen nork dakien gehien, gehien zekiena ezagutzeko ohorea izan bainuen. Berak baino gehiago jakin lezakeen gizonik mundu honetan ez da jaio. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jakintsuak sinesten zuen, bihotzak hala esaten baitzion... Baina, azken batean, zientziaren krudelak ilusioak zapuztu zizkion sinesten zuena ñabartzeraino, eta sinesten ez zuena desgogara onartzeraino, iritziz aldatzeko behartuta sentitu baitzen. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Berak sinesten zuen garaian, nik neronek ere sinesten nuen, bere jarraitzaile fidela bainintzen, Mendiburu Larramendiren jarraitzaile fidela zen bezala, edo Sarako Etxeberri Axularrena izan zitekeen gisan Axular ordura arte bizi izan balitz. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Orain, umezurtz naizelarik, minutuko ixilunea eskatzen dut eta, neure gloriazko minutua ere bai, nik neronek ere gai honen inguruan sentitu dudana adierazi nahi baitut, nik baino lehen nahi izan duen orok egin duen bezala benetan demokratiko eta kalakaria bilakatu den auzi honetan. Beraz, noan harira.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Behin batean, Iruña-Veleian lagun arte gozoan nengoela, nik -pleonasmo bat erabiltzea zilegi bekit- neure begiekin ikusi nuen Power Point batean aipatu ostraka horietako batzuen argazkia. Batean txerritxo bat marraztuta zegoen eta txerrikumearen barnean "JVPITIIR" idatzita zegoen... Veleiako aurkikuntzen uste osoa nuen arren eta sinesten nuen arren, ezin nuen sinetsi begi aurrean neukana. Erabat surrealista iruditu zitzaidan. Nire inguruan zeuden guztiak farrez hasi ziren hori ikustean, batzuk Jupiter jainkoa txerritzat hartzen zelako oso era bitxian, komiki batean bezala, eta beste batzuk adar jotze baten aurrean zeudela uste zutelako. Hori gutxi balitz, beste ostraka batean buruz behera jarritako hiru gurutze ikusten ahal ziren argi eta garbi eta, bitxiena, haien azpian hiru jainko erromatarren izenak: Neptunorena zen horietako bat eta besteen izenez ez naiz oroitzen, Pluto edo Saturno izan zitezkeen, ez dakit, Jesusen alboetako lapur onak balira bezala.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ostraka harrigarri haiek ez ditut berriz ere inon ere ikusi, ez dut inon ere haien berri izan, eta horiek ziren maitagarrienak zitzaizkidanak. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Orain denbora iragan delarik, eta Filologiaren gordintasuna bazter utzita, arte naïfaren aldarria egin nahi dut lerro hauetatik eta hona nire galdera: Non dira nire ostraka eder haiek?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Agian, begi fedegabekoen laidozko begiraden lotsaz desagertu ote dira? &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bukatu baino lehen, aitortu behar dut batzuen erresistentzia, batzuen aurre egiteko modua, bakar-bakarrik egonik ere, munduko elementu guztien kontra daramaten borroka, benetan heroikoa iruditzen zaidala. Miresten ditut eta beren fedeari inbidia diet, nik neronek ere sinestu nahiko bainuke. Horren harrera ona egin zigun arkeologo menderakaitz eta bakarti horrek bezala ("ene untsa eginak ere orai oro gaitz dira... mirakulu banagi ere, orai ene ogena"). Baina ezin dut. Fedea galdu dut dagoneko.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Guztiarekin ere, dena ez da oraingoz erabat galdu. Bizi naizeno Veleiarena iruzurra dela uste sendoa izanen dudan arren, hil baino minutu batzuk lehenago, euskaldun fededun eta zintzo bezala, nire ezpainetatik aterako da, jaiera handiz, nire azken otoitza: "Gure Ata zutan serana, santu isan beti sure isena, etor badi sure reinu..."&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="erantzuna" style="margin: 10px; padding: 5px; background-color: white;"&gt;&lt;h3 id="1242896053" style="text-align: justify;margin-top: 0px !important; margin-right: 0px !important; margin-bottom: 0px !important; margin-left: 0px !important; padding-top: 5px !important; padding-right: 5px !important; padding-bottom: 5px !important; padding-left: 5px !important; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 130%; background-color: white; "&gt;&lt;a href="http://sustatu.com/1242384518"&gt;#18&lt;/a&gt;. Re: Iruña-Veleiako idatziak benetakotzat hartu ditu Elexpuruk&lt;/h3&gt;&lt;h4 style="text-align: justify;margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-size: 100%; font-weight: normal; color: rgb(102, 102, 102); "&gt;Juan Martin Elexpuru ¦ 2009-05-21 ¦ 10:54&lt;/h4&gt;&lt;p style="margin: 0.3em 0px 1.2em; line-height: 1.4em;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Juankar: asko gustatu zait zure parabola. Aitortzen dut nik ere irudi hori ikusi nuenean antzeko zerbait sentitu nuela. Dena den, ez du JUPITER ipintzen, IUPITER baizik. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Uste dut ez naizela gehienak baino fededunagoa. Oso fidakaitz bihurtu nau adinak. Horregatik aurkitzen naiz ataka honetan.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Irudi honi eta zuk aipatzen dituzun beste batzuei buruz ere ibiliak gara peskisan. Kristauak eta judutarrak pertsekuzio itzelak jasan zituzten mende haietan. Horregatik, beren errebantxatxoak hartzen zituzten intimitatean, besteen jainkoak txerri gezitu edo gurutziltzatu gisa irudikatuz. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kasualitatez, gaur bertan Terraeantiquae blogean dator irudia, iruzkin interesgarri batekin lagunduta:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://foroterraeantiqvae.ning.com/profiles/blogs/blog-heterodoxo-sobre-los?id=2043782%3ABlogPost%3A43451&amp;amp;page=17#comments"&gt;http://foroterraeantiqvae.ning.com/profiles/blogs/blog-heterodoxo-sobre-los?id=2043782%3ABlogPost%3A43451&amp;amp;page=17#comments&lt;/a&gt;&lt;a href="http://foroterraeantiqvae.ning.com/profiles/blogs/blog-heterodoxo-sobre-los?id=2043782%3ABlogPost%3A43451&amp;amp;page=17#comments"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-9030216461824959181?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/9030216461824959181/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=9030216461824959181' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/9030216461824959181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/9030216461824959181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2009/05/iruna-veleiako-idatziak-benetakotzat.html' title='Iruña-Veleiako idatziak benetakotzat hartu ditu Elexpuruk'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-554478424000681524</id><published>2009-04-19T15:57:00.001-07:00</published><updated>2009-04-19T15:59:03.554-07:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR, LEHEN URTEMUGA</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;HENRIKE KNÖRR BORRÀS, IN MEMORIAM&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Henrike ezagutu nuenean Endrike  izena zuen eta oso gaztea zen arren, betiko jakintsu itxura zuen. Eskolak ematen  zituenean oso poliki hitz egiten zuen, hitzak aukeratzen eta neurtzen arituko  balitz bezala. Garai hartako irakasle guztiak fama handikoak ziren, Koldo  Mitxelena, Patxi Goenaga, Ibon Sarasola eta Endrike Knörr. Pozik geunden gela  hartan, irakasle distiratsuak genituelako eta, gainera, horietako bat orduan  ospe handiko kantaria zen Gorka Knörren anaia zelako. Guretzat &lt;i&gt;plus&lt;/i&gt; bat  zen bitxikeria hura. Egungo egunetik ikusita munta gutxiko kontua agian, garai  hartan, ordea, oso garrantzi handikoa orduko giro euskaltzalean.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dena  den, irakasleak estakuru gaitza zuen, galdera zailak egiten zituen: non dago  Amikuze? Ustaritz Euskal Herriko zein herrialdetako hiriburua izan zen behiala?  Zein mendetan argitaratu zen lehenengo euskal liburua? Nor izan zen Bernard  Dechepare? Kokatuko zenuke Donibane Garazi Euskal Herriko mapa batean? Bai,  benetan galdera zailak egiten zituen gizon betaurrekodun, jakintsu eta orojakile  hark, hitz egiten zuelarik espazioan galduta zegoen puntu zehatz batean begirada  finkatzen zuen bitartean.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Henrikek zioenez, erraldoi baten sorbaldetara  igotako ipotxa zen bera. Koldo Mitxelena erraldoitzat jotzen zuen eta goitik  behera miretsi ere bai, filologo bezala zen guztia erraldoi horri zor ziola  zioen eta eskerturik zegoen filosofo ipotx bat izanik filologo erraldoiak bere  sorbaldetara igo zuelako eta filologo bilakatu zuelako. Izan ere, Henrike eta  Koldo Mitxelena izan ziren Arabako Euskarazko Katedraren buruak transizio  garaiko &lt;i&gt;Colegio Universitario Alavés&lt;/i&gt; delakoan, Euskal Herriko  Unibertsitatearen oinarri izan zen hartan. Honetaz gainera, Mitxelenak  Henrikeren tesia zuzendu zuen eta, maisuaren zuzendaritzapean Henrikek &lt;i&gt;Summa  cum laude&lt;/i&gt; kalifikazioa erdietsi zuen Maurice Harriet hiztegiaren argitalpen  kritiko bati esker.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Henrike ipotxaren sorbalda, berriz, erraldoi batena  izan da niretzat. Ni ere igo nintzen bere sorbaldara. Ni ere ipotxa naiz Henrike  erraldoiaren sorbaldara igoa, nire tesia izan baitzen berak zuzendu eta epaitua  izan den bakarra. Ni ere “obligaturik nago jagoitikoz hargana”, ipotxa bainaiz,  baina erraldoi baten sorbaldara igo den beste erraldoi maitagarri baten  sorbaldetara igoa.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-554478424000681524?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/554478424000681524/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=554478424000681524' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/554478424000681524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/554478424000681524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2009/04/henrike-knorr-lehen-urtemuga_19.html' title='HENRIKE KNÖRR, LEHEN URTEMUGA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-4783996962884946901</id><published>2009-04-19T15:57:00.000-07:00</published><updated>2009-04-19T15:58:35.413-07:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR, LEHEN URTEMUGA</title><content type='html'>&lt;b&gt;HENRIKE KNÖRR BORRÀS, IN MEMORIAM&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;Henrike ezagutu nuenean Endrike  izena zuen eta oso gaztea zen arren, betiko jakintsu itxura zuen. Eskolak ematen  zituenean oso poliki hitz egiten zuen, hitzak aukeratzen eta neurtzen arituko  balitz bezala. Garai hartako irakasle guztiak fama handikoak ziren, Koldo  Mitxelena, Patxi Goenaga, Ibon Sarasola eta Endrike Knörr. Pozik geunden gela  hartan, irakasle distiratsuak genituelako eta, gainera, horietako bat orduan  ospe handiko kantaria zen Gorka Knörren anaia zelako. Guretzat &lt;i&gt;plus&lt;/i&gt; bat  zen bitxikeria hura. Egungo egunetik ikusita munta gutxiko kontua agian, garai  hartan, ordea, oso garrantzi handikoa orduko giro euskaltzalean.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dena  den, irakasleak estakuru gaitza zuen, galdera zailak egiten zituen: non dago  Amikuze? Ustaritz Euskal Herriko zein herrialdetako hiriburua izan zen behiala?  Zein mendetan argitaratu zen lehenengo euskal liburua? Nor izan zen Bernard  Dechepare? Kokatuko zenuke Donibane Garazi Euskal Herriko mapa batean? Bai,  benetan galdera zailak egiten zituen gizon betaurrekodun, jakintsu eta orojakile  hark, hitz egiten zuelarik espazioan galduta zegoen puntu zehatz batean begirada  finkatzen zuen bitartean.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Henrikek zioenez, erraldoi baten sorbaldetara  igotako ipotxa zen bera. Koldo Mitxelena erraldoitzat jotzen zuen eta goitik  behera miretsi ere bai, filologo bezala zen guztia erraldoi horri zor ziola  zioen eta eskerturik zegoen filosofo ipotx bat izanik filologo erraldoiak bere  sorbaldetara igo zuelako eta filologo bilakatu zuelako. Izan ere, Henrike eta  Koldo Mitxelena izan ziren Arabako Euskarazko Katedraren buruak transizio  garaiko &lt;i&gt;Colegio Universitario Alavés&lt;/i&gt; delakoan, Euskal Herriko  Unibertsitatearen oinarri izan zen hartan. Honetaz gainera, Mitxelenak  Henrikeren tesia zuzendu zuen eta, maisuaren zuzendaritzapean Henrikek &lt;i&gt;Summa  cum laude&lt;/i&gt; kalifikazioa erdietsi zuen Maurice Harriet hiztegiaren argitalpen  kritiko bati esker.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Henrike ipotxaren sorbalda, berriz, erraldoi batena  izan da niretzat. Ni ere igo nintzen bere sorbaldara. Ni ere ipotxa naiz Henrike  erraldoiaren sorbaldara igoa, nire tesia izan baitzen berak zuzendu eta epaitua  izan den bakarra. Ni ere “obligaturik nago jagoitikoz hargana”, ipotxa bainaiz,  baina erraldoi baten sorbaldara igo den beste erraldoi maitagarri baten  sorbaldetara igoa.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-4783996962884946901?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/4783996962884946901/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=4783996962884946901' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/4783996962884946901'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/4783996962884946901'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2009/04/henrike-knorr-lehen-urtemuga.html' title='HENRIKE KNÖRR, LEHEN URTEMUGA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-4413340705892711890</id><published>2009-03-09T04:50:00.001-07:00</published><updated>2009-03-21T14:29:03.046-07:00</updated><title type='text'>KNÖRR: "III. MENDEA EZ LITEKE"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/SbUSS-CI85I/AAAAAAAAAKA/uiTCtxF3-HU/s1600-h/KnorrHenrike1+copia.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Henrike guregandik joan bazen ere, noizean behin bere ekimenen berri dugu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Hona hemen BERRIA egunkariak, Nafarroako Liburutegietan debekatuta izan den horrek, dakarrena:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.berria.info/paperekoa/plaza/2009-03-06/040/006/ÃGu_seguru_gaudeÃ._Iruâa-Veleiako_idazkunak_gertutik_ikertu_dituzten_Joseba_Lakarrak_eta_Joakin_Gorrotxategik_faltsuak_direla_berretsi_dute_Hizkuntzalarien_eremua_errebindikatu_dute_eta_zuhurtziaz_jokatu_dutela_aldarrikatu.htm"&gt;III. MENDEA EZ LITEKE&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Berrian argitaratutako testuan baieztapen eztabaidagarri bat irristatu da: Henrikek paleografiaz edo epigrafiaz ez zekiela. Hori esatea gehiegitxo iruditzen zait. Jakintsu bat zen eta, bera ezagututa, zail samar egiten zait hori onartzea.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-4413340705892711890?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/4413340705892711890/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=4413340705892711890' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/4413340705892711890'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/4413340705892711890'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2009/03/henrik.html' title='KNÖRR: &quot;III. MENDEA EZ LITEKE&quot;'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-4906027630908079650</id><published>2009-03-09T04:43:00.000-07:00</published><updated>2009-03-09T05:58:50.565-07:00</updated><title type='text'>JAKINTSU BAT GURI BEGIRA</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/SbUSgi-BH4I/AAAAAAAAAKI/dxfMt85gZ-Y/s1600-h/KnorrHenrikeII+copia.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 255px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/SbUSgi-BH4I/AAAAAAAAAKI/dxfMt85gZ-Y/s320/KnorrHenrikeII+copia.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311171685905407874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;VELEIARENA EGIA IZAN EDO EZ, BERDIN DA&lt;br /&gt;EGUN HAIETAKO DISTIRA&lt;br /&gt;EZ DA INOIZ ERE&lt;br /&gt;ITZALIKO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Joan baino lehen bere zalantzak adierazi bazituen ere, hona hemen 2006ko ekaina eder hartako egunen ilusioak bere lumara ekarri zuen solasa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iruña-Veleia berriro guztien ahotan&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Euskal Herriko Unibertsitatea&lt;br /&gt;Euskaltzaindia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(Prentsaurreko mintzaldia, Gasteizen, 2006ko ekainaren 15ean)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Duela berrehun urte, Francisco Martínez Marinak, Espainiako Historia Akademiaren hiztegi ezagunean (1802), Iruña-ri buruzko sarreran, hau idatzi zuen:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Está situado dos leguas cortas al oeste de Vitoria, en una colina que domina toda su circunferencia. Fue célebre en lo antiguo el pueblo de Iruña, voz vascongada, que vale tanto como "Villabuena". Pamplona tuvo el mismo nombre hasta que los romanos se lo mudaron en Pompeyópolis, y es de creer que a ésta hayan aplicado nuestros escritores algunos pasages de la historia que pertenecen a Iruña de Alava."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eta gero hau dio:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Sin embargo de haber sido un pueblo enteramente romano, como lo acreditan los vestigios de edificios arruinados, inscripciones, monedas y otros monumentos, nuestros historiadores no hacen memoria de él, y los naturales del país que se dedicaron a escribir su historia, adelantaron muy poco sobre esta materia, y aun escribieron con grande incertidumbre, generalidad y confusión".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arrazoi zuen Martínez Marina Akademia-buruak bere deitorean, eta berri anitz eman zizkigun artikulu horretan, non, seguru aski, Lorenzo Prestamero arabar apaizak, Akademia bereko kide bipilak, eskuzabal lagundu baitzuen, beste hainbat artikulutan bezala. Orain, ordea, ez dugu uste Iruña-k 'Villabuena' esan nahi duela. Lehen osagaia bai, (h)iri da, baina bigarrenean zenbaitek un dakusagu (oraingo euskaran une edo gune), Iruñea-n eta Irun-en bezala, edota Ataun eta Solaun izenetan. Bestalde, bai Nafarroakoan eta bai Arabakoan, azken –a hori artikulua da jatorriz. Hots, Iruñ(e)a honela behar da azaldu: (H)Iriun-a, 'hiriaren tokia' esango bagenu bezala. Arabako Iruñatik hurbil, Billoda herrian, Irunbe aurkitzen dugu, leku izen zaharra, zalantzarik gabe 'Iruñaren azpian' ulertu behar dena, eta bizpahiru kilometrotara, Ariñizen, Irunbide; dakigunez, Irunbide eta antzekoak dozenaka agertzen dira Iruñerrian. Beste zerbait gaineratuko dut: Iruña izena bereizkuntza da Araban, non (h)iri- lehen osagaia zutenek goiz aldatu baitzuten lehen bokala; Reja de Alava deitzen denArabako herrien zerrenda ederrean (1025), guztiak dira (H)U-: Huribarri, Urizar, e.a. Honek eramango gintuzke pentsatzera Iruña izena askoz lehenago finkatu zela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veleia maiz aipatzen da Antzinatean eta Erdi Aroan. Besteak beste, Alfonso III.aren kronikan dugu lekukotasun hau: Uelegia Alabense. Eta Iruña geroago agertzen da. Baina jendeak erabiltzen zuen ahoz, seguru aski, oraintsu esan dugun arrazoiagatik. Horra non Rohlfs erromanista ospetsuak "tradizio bikoitzeko toponimia" deitu zuenaren adibide ona: bertakoek Iruña esaten zuten, eta Veleia forma, berriz, letratuek eta bidaiariek (horrela hitz egitea zilegi bazait) erabiltzen zuten. Arabako Iruña hau, bere lozorro luze-luzea gorabehera, deitura ezagunen iturri izan da. Horra, beste zenbaiten artean, Martínez de Iruña familia, dorretxe baten jabea, Badaia medikatearen gainean, leku ezin egokiago batean. XV. mendean, Andrés Martínez de Iruñak Hieronimotarren ordenari eman zion dorretxea, eta Gasteiza joan zen familia hori, Otsanda Andrearen etxera. Kargudun izan ziren hirian, eta goi mailako kargudun. Haien armarria Done Bikendi elizaren absidean ikus daiteke. Ez dezagun ahantz, gainera, Iruña Arabako hermandade bat deitu izan dela, antzinako loria eta ospearen oihartzun legez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eta bat-batean, hemen dugu Iruña-Veleia guztien ahotan. Hobeki esan: berriro dugu guztien ahotan, beste arrazoi batzuengatik duela astebete izan ondoren (erlijioarekin loturiko aztarnak ziren orduan). Oraingoan hizkuntzak ekarri du plazara Iruña-Veleia, euskarazko hitz batzuek ekarri dute, hain zuzen ere. Garrantzi handi-handiko gertakaria, nahiz une honetan ezagutzen duguna etorriko denaren zatia eta zantzua den, apika. Gogoratu behar dugu Antzinatetik hauxe bakarrik genuela, euskarari dagokiolarik: euskal (edo euskal antza duten) izen berezi batzuk, latinezko testuinguruetan, gizabanakoak, jainkoak eta jainkosak deitzeko, eta garai haietako geografo eta historiagileen izkribuetan irakurtzen ditugun leku izenak(sarri desitxuratuak). Eta orain, ziplo!, gure begiek, harriduraz, urduritasunez, are dardaraz, egunoroko hitzak ikusten dituzte, hala nola:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GEVRE ATA ZVTAN ('geure Aita zuengan')&lt;br /&gt;IAVN&lt;br /&gt;EDAN&lt;br /&gt;IAN&lt;br /&gt;LO (bizimodu lasairako aholkua, ikusten denez)&lt;br /&gt;GORI ('gorri', menturaz)&lt;br /&gt;VRDIN&lt;br /&gt;ISAR (agian izar, baina nik ez dut uste aldamenean ageri den &lt;span style="font-style: italic;"&gt;urdin&lt;/span&gt; hitzarekin lotu behar dugula)&lt;br /&gt;IESVS IOSE ATA TA MIRIAN AMA (hau da: 'Jesus, Jose aita eta Maria ama')&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ametsa? Ez, inola ere ez! Edo bai, baina ametsa egia bihurtua!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Euskararen lekukoak, dirudienez IV. edo V. mendekoak (eta, hala ere, ulerterrazak). "¡Por fin podremos salir del círculo de las Glosas!", idatzi dit adiskide on batek, Complutense Unibertsitateako irakasle entzutetsuak. Eta nik nirekiko: Glosa eskergaiztokoak zinez X. mendeko horiek, zeren euskarazko bi perpaus horietan -Izioqui dugu / Guec ajutu ez dugu- interes gutxienekoa ulertzen baitugu soilik: guec, ez, dugu, axolakoa ilunpean gelditzen delarik. Zer da izioqui? Bigarren osagai bat ez ote hor, oki (gaurko euskaraz toki)? Zer da ajutu? Agian adiutum latinezko partizipio izendua, adiuvo aditzarena, hots, 'lagundu'? Horrela bada, bigarren perpausak hau esan nahiko luke: 'Guk ez dugu laguntzarik'. Dena dago airean, ordea, eta laguntza guk behar dugu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egungo prentsaurrekoan, hiru mahaikideok gure poza agertu nahi dugu, eta guztiei helarazi. Lan egingo dugula hitz ematen dugu, arkeologoekin batera (haien menpean gara, eta haiei beha). Gauzak ongi badoaz, menturaz udazkenean ezagutaraz genezake interes bizi-biziko testu multzo hau, xehetasun guztiekin. Honezkero dugun materialak bakarrik galdera asko egitendizkigu, eta galdera sakonak. Erantzuten jakingo ahal dugu! Eta gero etorriko dira beste galdera batzuk, eta erantzunak bilatu beharko horientzat ere, eta horrela ondoren ere, zientziak eskatzen duen bezala. Fragen, Antworten, Fragen ('Galderak, erantzunak, galderak') izena eman zion bere liburuari Robert Havelmann-ek, eta jakintza-bidea hori baizik ez da.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agian Euskal Herria ez da inoiz izan etnodromo bat, Georges Dumézil famatuak Siberia definitu zuen gisan esateko. Baina lurralde hauetan nabari da jendaki, populu eta kultura batzuen aztarna. Iruña-Veleiako aurkikunde hauek, zalantzarik gabe, sekretu zenbait agertzen lagunduko gaituzte.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-4906027630908079650?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/4906027630908079650/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=4906027630908079650' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/4906027630908079650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/4906027630908079650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2009/03/iruna-veleia-berriro-guztien-ahotan.html' title='JAKINTSU BAT GURI BEGIRA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/SbUSgi-BH4I/AAAAAAAAAKI/dxfMt85gZ-Y/s72-c/KnorrHenrikeII+copia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-9042228570864527733</id><published>2009-03-09T04:25:00.001-07:00</published><updated>2009-03-09T06:06:47.294-07:00</updated><title type='text'>KNÖRR: "III. MENDEA EZ LITEKE"</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Henrike guregandik joan bazen ere, noizean behin bere ekimenen berri dugu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hona hemen BERRIA egunkariak, Nafarroako Liburutegietan debekatuta izan den horrek, dakarrena:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.berria.info/paperekoa/plaza/2009-03-06/040/006/%C3%87Gu_seguru_gaude%C3%88._Iru%E2%80%93a-Veleiako_idazkunak_gertutik_ikertu_dituzten_Joseba_Lakarrak_eta_Joakin_Gorrotxategik_faltsuak_direla_berretsi_dute_Hizkuntzalarien_eremua_errebindikatu_dute_eta_zuhurtziaz_jokatu_dutela_aldarrikatu.htm"&gt;III. MENDEA EZ LITEKE&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Berrian argitaratutako testuan Henrikek paleografiaz edo epigrafiaz ez zekiela esaten da. Gehiegitxo iruditzen zait. Jakintsu bat zen eta jakintsua ezagutu genuenontzat zail samar egiten zaigu hori onartzea.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-9042228570864527733?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/9042228570864527733/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=9042228570864527733' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/9042228570864527733'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/9042228570864527733'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2009/03/knorr-iii-mendea-ez-liteke_09.html' title='KNÖRR: &quot;III. MENDEA EZ LITEKE&quot;'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-202680896145018875</id><published>2008-12-01T01:48:00.001-08:00</published><updated>2008-12-02T12:59:35.160-08:00</updated><title type='text'>MIKEL LABOA,ZENDU DA</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://leplebeienbleu.hautetfort.com/images/medium_mikel_laboa_urdina.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 310px; height: 450px;" src="http://leplebeienbleu.hautetfort.com/images/medium_mikel_laboa_urdina.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;AGONIA / HILZORIA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;Morire come le allodole assetate&lt;br /&gt;sul  miraggio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O coma la guaglia&lt;br /&gt;passato il mare&lt;br /&gt;nei primi  cespugli&lt;br /&gt;perché di volare&lt;br /&gt;non ha piú voglia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma non vivere di  lamento&lt;br /&gt;come un cardellino accecato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;b&gt;Giuseppe Ungaretti / Mikel  Laboa&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hil, hegatxabal egartien modura&lt;br /&gt;ispilatze  batean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Edo, galeperraren modura&lt;br /&gt;itsasoa zeharkatu ondoren&lt;br /&gt;lehenengo  sastraketan,&lt;br /&gt;hegan egiteko&lt;br /&gt;gogo gehiagorik ez duelako&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baina ez  aienez bizi&lt;br /&gt;kardantxori itsutu baten modura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Itzulp. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;JKL Mugartza&lt;/span&gt; / Gatika&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Irudia: http://leplebeienbleu.hautetfort.com/images/medium_mikel_laboa_urdina.jpg&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-202680896145018875?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/202680896145018875/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=202680896145018875' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/202680896145018875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/202680896145018875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/12/mikel-laboa-zendu-da.html' title='MIKEL LABOA,ZENDU DA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-2773719925862546784</id><published>2008-11-15T18:22:00.001-08:00</published><updated>2008-11-15T19:03:11.382-08:00</updated><title type='text'>MARINO AYERRA</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;LURPETIK ATERATAKO GORPUEN OMENEZ&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;font-size:13;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Baina, zer nolako pentsamentuak metatzen ariko ziren&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;fusilatzeko agindua ematen ari zen une haietan&lt;br /&gt;Soltxaga Komandante Jaunaren arima beti itxi bezain hotzean?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;font-size:13;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;Marino Ayerra&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Zapata beltzaren zolak zauritu zuen&lt;br /&gt;lur aske emankor gozo honen&lt;br /&gt;karmin&lt;br /&gt;lore gorria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gaur&lt;br /&gt;horma handietako hilobitik ateratzen ari garena&lt;br /&gt;gure zuhaitz sustraia izan dena&lt;br /&gt;hitzaren martiria izan zen orduko garai gupidagabe&lt;br /&gt;haietan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Argizarizko igitaia eskuan zuela eta&lt;br /&gt;suzko mailu batez, ez genion aditzen&lt;br /&gt;baina&lt;br /&gt;gure ate lokartuan jotzen zuen&lt;br /&gt;gutaz eta gure ankerkeriaz, krudelkeriaz&lt;br /&gt;edota bihotz-gogortasunez mintzo ginen aldiro&lt;br /&gt;inoiz ere ez genezan oroimena gal eskatzen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoiz eta inola hatzik ere mugitu ez zutenekin batera&lt;br /&gt;Ez da urtzen uzten ahal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inora joan nahi izan ez zutenen arimekin batera&lt;br /&gt;Ez da urtzen uzten ahal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ez da, ez, urtzen uzten ahal&lt;br /&gt;Inoiz eta inola hatzik ere mugitu ez dutenekin batera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urak eraman eta&lt;br /&gt;itsas hondarrean&lt;br /&gt;beste mila harea ale ezezagunekin&lt;br /&gt;batera nahastea&lt;br /&gt;eta galtzea&lt;br /&gt;ez da zilegi&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;jk MUGARTZA&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-2773719925862546784?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/2773719925862546784/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=2773719925862546784' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/2773719925862546784'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/2773719925862546784'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/11/marino-ayerra.html' title='MARINO AYERRA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-2887204508925604282</id><published>2008-10-11T18:23:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T13:31:26.915-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: VOLTAIRE DE VASCONIBUS</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knörr &lt;/span&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subject: Voltaire de Vasconibus&lt;/span&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Date: Wed, 4 Apr 2007 07:21:28 +0200&lt;/span&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Amice, amica,&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Hodie in Bilbaonensi El Correo nominato diario publicatum articulum meum libenti animo mitto tibi. De Voltaire scriptore gallico locutus sum in eo. Saepe enim huius dicti de Vasconibus mentio fit, sed non correcte.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Vale bene, et si tu uales, ego ualeo.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Noua Victoria uel Gasteiz in Vasconia, III Kal. Apir. MMVII.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Henricus Knoerr&lt;/span&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-2887204508925604282?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/2887204508925604282/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=2887204508925604282' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/2887204508925604282'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/2887204508925604282'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/si-tu-uales-ego-ualeo.html' title='HENRIKE KNÖRR: VOLTAIRE DE VASCONIBUS'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-1875186853442776895</id><published>2008-10-11T18:14:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:07:36.096-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: EN TORNO A LA TOPONIMIA DE AGURAIN</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;En torno a la toponimia de Agurain&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;29.III.2006&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Agurain 2006: Congreso 750 aniversario de la fundación de la villa de Salvatierra&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplario-guía de la conferencia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1. &lt;/span&gt;Ensayo de clasificación de los topónimos en cuanto su origen:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) Origen desconocido: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Uhula&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;b) Origen indoeuropeo prelatino: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Gebala &gt; Gebara&lt;/span&gt;; &lt;&gt; -&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ain&lt;/span&gt;, como en otros muchos, por ejemplo, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mun(i)ain&lt;/span&gt; vendría de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[uilla] Muniani&lt;/span&gt;, o mejor quizá de un ablativo con preposición, algo así como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ex uilla Muniaini&lt;/span&gt;, 'desde la villa de Muniano', de donde &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Muniain &gt; Munain&lt;/span&gt;. Pero ¿qué es &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Agur-&lt;/span&gt;? ¿Habría que suponer un anterior &lt;span style="font-style: italic;"&gt;*Agul-ain&lt;/span&gt;? De aquí sí podía salir sin problema &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Agurain&lt;/span&gt;. En todo caso, creo que debemos descartar&lt;span style="font-style: italic;"&gt; –gain&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay que recordar que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Agurain&lt;/span&gt; fue apellido. Floranes, por ejemplo (I, 117), cita un &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Gonzalvo Garceiz de Agurain&lt;/span&gt;, del año 1086, y Gerardo López de Guereñu un &lt;span style="font-style: italic;"&gt;González de Hagurain&lt;/span&gt; en San Vicente de Arana mucho más tarde, el año 1308 (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Toponimia alavesa&lt;/span&gt;, 651).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;4. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Salvatierra&lt;/span&gt;. Típico nombre propagandístico de la época. Pensemos en la cantidad de pueblos &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Salvatierra, Salvaterra, Sauveterre&lt;/span&gt;, etc. que hay en el Sur de Europa, y en nombres afines como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Alegría, Segura, Villafranca, Villabona&lt;/span&gt;, etc. Todo esto recuerda el dicho medieval:"No hagas nido en tierra de señorío".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notar la pervivencia en euskera de una forma sin diptongo: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Salbaterra&lt;/span&gt; (empleada por los euskaldunes próximos hoy día, y por Lazárraga, desde luego); hay que recordar los numerosos &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Salbaterrabide, Salbaterralde&lt;/span&gt;, etc., desde Vitoria hasta aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como en el caso de Vitoria, el rey, aquí Alfonso X, dice: "…a todos los pobladores de la mi puebla yo fiz e puse nombre &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Salvatierra&lt;/span&gt;, que ante habia nombre &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hagurahin&lt;/span&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notemos finalmente que en algún otro caso dentro de Vasconia el cambio de nombre no tuvo éxito: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Salvatierra de Iraurgi&lt;/span&gt;, fundada por el rey Fernando IV en 1310, se conoce como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Azpeitia&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;5. &lt;/span&gt;Dentro del viejo alfoz de Agurain está &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Albéniz&lt;/span&gt;. Ya Caro Baroja (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina&lt;/span&gt;, 1945) propuso un origen a partir de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Albanici&lt;/span&gt;, es decir, un genitivo de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Albanicus&lt;/span&gt;. El genitivo sería lo único que queda de algo así como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;uilla Albanici&lt;/span&gt;. De aquí el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Albiniz&lt;/span&gt; de la Reja (1025) y la forma romance &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Albéniz&lt;/span&gt;, con la forma vasca evolucionada regularmente &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Albeiz&lt;/span&gt;. Una nota preciosa (¡y rarísima!) del &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Diccionario de la Academia de la Historia&lt;/span&gt; de 1802 nos informa de que los naturales decían &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Albeiz&lt;/span&gt; o &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Albaiz&lt;/span&gt;; el pasaje dice:"… los vascongados legítimos de aquel pueblo quando les preguntan &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nongoa zara?&lt;/span&gt; [el original dice &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nangoazara&lt;/span&gt;], de donde eres? responde[n] &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Albaizco&lt;/span&gt; o &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Albeizco jauna&lt;/span&gt;, de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Alba&lt;/span&gt;" (lo de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Alba&lt;/span&gt; es por la famosa identificación de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Albéniz&lt;/span&gt; con &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Alba&lt;/span&gt;). Como tantas veces, la forma popular, tapada en la administración, aparece cuando se habla de términos: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Albeizbidea&lt;/span&gt;, 'camino de Albéniz'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6. &lt;/span&gt;La misma dicotomía la encontramos en el doblete &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Paternina / Baternia&lt;/span&gt;, como observó Mitxelena, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Palabras y textos&lt;/span&gt;, 152-153. Este mortuorio sin duda alguna era llamado en la lengua del pueblo &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Baternia&lt;/span&gt;, y así aparece en el conocido &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Libro rubro de Iranzu&lt;/span&gt;, mientras que los recaudadores de la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Reja de Álava&lt;/span&gt; (año 1025) anotaron una foma culta: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Paterniana&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;7. &lt;/span&gt; Los nombres de lugar revelan claramente la posición de Agurain y toda la comarca dentro de las hablas vascas: en conjunto, son evidentes los elementos occidentales: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;baltz&lt;/span&gt; (no &lt;span style="font-style: italic;"&gt;beltz&lt;/span&gt;), &lt;span style="font-style: italic;"&gt;barri&lt;/span&gt; (no &lt;span style="font-style: italic;"&gt;berri&lt;/span&gt;), &lt;span style="font-style: italic;"&gt;larrin&lt;/span&gt; (no &lt;span style="font-style: italic;"&gt;larrain&lt;/span&gt;), etc., pero es clara la diferenciación respecto a otras tierras alavesas más al Oeste: aquí encontramos normalmente &lt;span style="font-style: italic;"&gt;gaña&lt;/span&gt; (no &lt;span style="font-style: italic;"&gt;gana&lt;/span&gt;), &lt;span style="font-style: italic;"&gt;el(e)iza&lt;/span&gt; (no &lt;span style="font-style: italic;"&gt;elexa&lt;/span&gt;),&lt;span style="font-style: italic;"&gt; l(e)izar&lt;/span&gt;,  (no &lt;span style="font-style: italic;"&gt;le(i)xar&lt;/span&gt;), &lt;span style="font-style: italic;"&gt;madura&lt;/span&gt; (no &lt;span style="font-style: italic;"&gt;padura&lt;/span&gt;). Ver H. Knörr, "Para una delimitación etnolingüística de la Álava antigua".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Digamos de paso que las palabras &lt;span style="font-style: italic;"&gt;madura&lt;/span&gt; y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;padura &lt;/span&gt;están anotadas como normales en el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nuevo vocabulario de palabras alavesas&lt;/span&gt; de Baraibar (hacia 1917), manuscrito cuya edición preparo. Esto explica &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Madura&lt;/span&gt;, con artículo, en &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Agurain &lt;/span&gt;y en &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Jauregi&lt;/span&gt;, por ejemplo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;8.&lt;/span&gt; De la toponimia propiamente de la villa, para el forastero quizá lo más llamativo sea el lugar (o lugares) llamados &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Olbeas&lt;/span&gt;. López de Guereñu incluyó la palabra en &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Voces alavesas&lt;/span&gt;, con esta definición: "Arcos o cubierto en paseo público", con la indicación de ser voz recogida en Agurain. No es difícil ver el origen, con dos elementos vascos: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ohol&lt;/span&gt;, 'viga', y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;be&lt;/span&gt;, 'debajo'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Podríamos también dedicar dos líneas al barrio de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Apategi&lt;/span&gt;, nombre compuesto de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;apo&lt;/span&gt;, 'sapo', y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;tegi&lt;/span&gt;, 'lugar': Recordemos que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;apa&lt;/span&gt; es la forma regular de composición de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;apo&lt;/span&gt;, p.e. en el conocido apellido &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Apa-ola-tza&lt;/span&gt;, 'lugar de las cabañas de los sapos'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es interesante también el nombre del barrio &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Arramel&lt;/span&gt;. Sin duda es el nombre de persona equivalente al romance &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ramiro&lt;/span&gt;. Pensemos en las dos poblaciones riojanas E&lt;span style="font-style: italic;"&gt;rremelluri&lt;/span&gt; y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Herramelluri&lt;/span&gt;, 'pueblo de Ramiro', a una orilla y otra del Ebro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En una interesante documentación sobre Agurain y sus aldeas que se conserva en Bergara veo &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Puerta de Andera Yturri&lt;/span&gt;, en1531. Poco posterior, de 1564, es el testimonio de López de Guereñu: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Andraiturri&lt;/span&gt;, con esta indicación: "puerta en murallas de Salvatierra".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La palabra &lt;span style="font-style: italic;"&gt;aho&lt;/span&gt;, 'boca' está es nombres como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Iturrau&lt;/span&gt;, 'boca de la fuente', en Agurain, y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lezao, Lezau&lt;/span&gt;, 'boca de la cueva', en Agurain y Alangua, respectivamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay algún nombre curioso en la sierra, por ejemplo &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Oiñbacoicecogaña&lt;/span&gt; (Agurain-Oltza), que hay que interpretar &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Oin-bakoitz-eko-gaña&lt;/span&gt;, 'alto del cojo (literalmente de un solo pie'. Recordemos que éste es el sentido de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;bakoitz&lt;/span&gt;, 'solo, único', en el euskara antiguo, por ejemplo, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Arespakotxaga&lt;/span&gt;, en Elorrio, 'lugar del roble solo', o &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Etxabakoitz&lt;/span&gt; en la Cuenca de Pamplona, 'casa sola'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;9. &lt;/span&gt;Para la historia de Agurain, tampoco carece de interés &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Batzarremendi&lt;/span&gt;, 'monte de las reuniones' (escrito de diversas formas), nombre semejante al que consta en otros pueblos, al menos alaveses y navarros (en la Sakana, por ejemplo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;10. &lt;/span&gt;Empezábamos esta pequeña disertación con un nombre misterioso: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Uhulla&lt;/span&gt; (1025), después &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ula&lt;/span&gt;. Tiene compuestos, entre ellos &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Uhulsarri&lt;/span&gt;, 'espesura de Ula' (siglo XVII). Hay testimonios de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yula&lt;/span&gt; por efecto de contextos como de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ula&lt;/span&gt;, de donde de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yula&lt;/span&gt;, evitando el hiato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;11. &lt;/span&gt;Es interesante la presencia de la palabra &lt;span style="font-style: italic;"&gt;varga&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;barga&lt;/span&gt; en la toponimia, pero también en el habla de la gente. Figura en &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Voces alavesas&lt;/span&gt;, de López de Guereñu,  como recogida en &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Entzia&lt;/span&gt;, con esta explicación: "Derrumbadero; cortadura a pico en el terreno". Es una palabra de origen desconocido, y que se extiende por el Norte de la Península. De su arraigo antiguo entre nosotros no hay duda, y bastará mencionar el topónimo &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bargazuri&lt;/span&gt; de Kontrasta (siglo XVIII).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;12. &lt;/span&gt;Podemos dedicar un minuto a esos "nombres que hablan", es decir, a los topónimos que contienen un verbo, además de un nombre y/o un adjetivo.  Tienen en común que acaban en un relativo, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;-dana&lt;/span&gt; la mayor parte de las veces. Veamos algunos ejemplos (guardamos la grafía del documento):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Arrizuloadana&lt;/span&gt;, 'donde hay un agujero de piedra'. Munain, 1674.&lt;br /&gt;- &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sagarminadana&lt;/span&gt;, 'donde hay un manzano silvestre', Andoin, 1690.&lt;br /&gt;- &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cruceadana&lt;/span&gt;, 'donde está la cruz'. Munain 1690.&lt;br /&gt;- &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lacruciadana&lt;/span&gt;, idem (con artículo castellano antepuesto),  Ezkerekotxa,1681.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde aquí hacia el valle de Arana estos nombres son relativamente frecuentes. Citaré uno: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Andres Ylçan curcea dana&lt;/span&gt;, 'el cruce donde murió Andrés', en Ulibarri Arana. Hemos recogido también algún caso en castellano, como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Do murieron los ganaderos&lt;/span&gt;, en Treviño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veo algún fenómeno de esta clase en apellido aguraindarra: se trata de la casera de Ula, en el siglo XVII, llamada &lt;span style="font-style: italic;"&gt;María Saenz de Beidacar&lt;/span&gt;. Creo que no es muy arriesgado suponer que el apellido es &lt;span style="font-style: italic;"&gt;behi-dakar&lt;/span&gt;, 'trae vaca', quizá significando riqueza (¿o es un apellido irónico?).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;13. &lt;/span&gt;Es llamativa también la frecuencia de topónimos derivados de un mismo origen, el latín &lt;span style="font-style: italic;"&gt;farraginem&lt;/span&gt; 'grano para el pasto'. Con tratamiento vasco da &lt;span style="font-style: italic;"&gt;perra, perran&lt;/span&gt; o &lt;span style="font-style: italic;"&gt;perrain&lt;/span&gt;, una antigua palabra vasca, ya en desuso, que significa “pieza, tierra de labranza, normalmente no lejos de la casa o del pueblo y por lo general cercada”. Está muy extendida en la toponimia de Álava y Navarra. López de Guereñu en &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Voces Alavesas&lt;/span&gt; le da el sentido de “tierra que ocupó la casa y que después se convirtió en huerta cercada”, y “heredad cerca del pueblo”. Con tratamiento romance tenemos &lt;span style="font-style: italic;"&gt;herrén, herrán, raín, ráin&lt;/span&gt; y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ra(h)én&lt;/span&gt;. Recuérdese, por ejemplo, los topónimos &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Herraneja&lt;/span&gt; (Arriano y Bóveda) o &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Herranes&lt;/span&gt; en diversos pueblos o el mismo &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Herrán&lt;/span&gt;, pueblo de Burgos mugante con el valle alavés de Valderejo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algún ejemplo de esta comarca: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Perrata &lt;/span&gt;(&lt;* &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Perraeta&lt;/span&gt;) y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Perrantegi&lt;/span&gt;, en Egileor, y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Urreperra&lt;/span&gt;, 'rain de oro', en Alangua. 1. PERRABARRUETA.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;14. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Notas sobre Zornoztegi y su toponimia&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. No nos extenderemos aquí sobre la existencia misma de este mortuorio, citado en la Reja de Álava (1025) con la grafía &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zornoztegi&lt;/span&gt;. El &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Libro de visita del Licenciado Martín Gil&lt;/span&gt; (compuesto en 1551, ver la ed. de Pablo Díaz Bodegas, Diócesis de Calahorra-La Calzada-Logroño, Logroño 1998) no lo cita, por lo que hay que pensar que para entonces ya no vivía nadie en aquel lugar y que la que fuera iglesia había desaparecido. En el mismo sentido están las noticias aportadas por López de Guereñu, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Toponimia alavesa&lt;/span&gt;,  581.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B. No pueden extrañarnos grafías con inicial &lt;span style="font-style: italic;"&gt;S-&lt;/span&gt;  e interior &lt;span style="font-style: italic;"&gt;-s-&lt;/span&gt;, por la dificultad en la representación de la&lt;span style="font-style: italic;"&gt; z&lt;/span&gt; vasca y por el seseo existente y que ha tenido cierto reflejo en la escritura, por ejemplo en &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subialde&lt;/span&gt; (de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zubialde&lt;/span&gt;), etc. Los naturales suelen acortar el nombre: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sornósti&lt;/span&gt;, al igual que hacen, verbi gratia, con el relativamente cercano &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sallurtegi&lt;/span&gt;, convertido oralmente en &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sallurti&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C. Como cabe esperar, el acento recae sobre la segunda sílaba, según los testimonios recogidos por mí mismo a muchas personas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D. Ignoramos el significado de la primera parte, es decir, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zornoz&lt;/span&gt;. El segundo elemento es conocido: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;tegi&lt;/span&gt;, 'lugar'. Encuentro un caballero de Pasaia, en 1457, que se llama &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Esteban de Çornoz&lt;/span&gt;. Esto nos llevaría a pensar en esa raíz, que no habría que desechar fuera &lt;span style="font-style: italic;"&gt;zorrotz&lt;/span&gt;, 'agudo', con un cambio &lt;span style="font-style: italic;"&gt;zorrotz&lt;/span&gt; &gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;zornotz&lt;/span&gt;. Mitxelena, al hablar de los apellidos relacionados con el adjetivo &lt;span style="font-style: italic;"&gt;zorrotz&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Apellidos vascos&lt;/span&gt;, nº 621), dice no ver "claro si &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zornoza&lt;/span&gt; (vasc. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zornotza&lt;/span&gt;, por &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Amorebieta&lt;/span&gt;, Vizc., etc.), &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zornoztegui&lt;/span&gt; [en realidad, como he dicho, en el documento se lee sin duda &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zornoztegi&lt;/span&gt;]  en Alava, 1025 es o no variante de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zorroza&lt;/span&gt;". El mismo Mitxelena (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fonética histórica vasca&lt;/span&gt;, 366) cita paralelos de estas alternancias &lt;span style="font-style: italic;"&gt;rr / rn&lt;/span&gt;, por ejemplo, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Gerrinke,&lt;/span&gt; forma oral de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Gernika&lt;/span&gt;, y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zorrontza&lt;/span&gt;, forma popular del &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zornotza&lt;/span&gt; antes citado. Así que no habría que descartar un primitivo &lt;span style="font-style: italic;"&gt;*Zorroztegi&lt;/span&gt;, cuyo sentido sería 'lugar del pico' o algo parecido. Según Lz. de Guereñu, existe en Lagrán un lugar llamado &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zornoztegieta&lt;/span&gt;, atestiguado en 1460; el autor indica 'laguna en Lagrán'. Y a continuación figura &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zornozteguietalaquia&lt;/span&gt;, atestiguado en el siglo XVII; hay que suponer &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zornoztegietalakua&lt;/span&gt;, 'el lago o la laguna de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zornoztegieta&lt;/span&gt;'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bibliografía&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Caro Baroja, Julio: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Materiales para una historia de la lengua vasca en su  relación con la latina. &lt;/span&gt;Salamanca 1945. Ha habido tres ediciones  posteriores.&lt;br /&gt;- &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Diccionario histórico-geográfico de España por la Real Academia de la  Historia&lt;/span&gt;. Madrid 1802 (Sección I, que comprende las cuatro provincias).  Hay reediciones, por ejemplo, la de la editorial &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Gran Enciclopedia  Vasca&lt;/span&gt;, Bilbao 1980, con el título &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Diccionario histórico-geográfico del País  Vasco&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;- Floranes, Rafael: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La supresión del Obispado de Alaba y sus derivaciones en  la historia del País Vasco&lt;/span&gt;. Madrid 1919.&lt;br /&gt;- González Salazar, José Antonio: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cuadernos de toponimia 4. Toponimia  menor de Salvatierra&lt;/span&gt;. Diputación Foral de Álava, Vitoria 1987.&lt;br /&gt;- Grandes, Fortunato: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cosas de Salvatierra&lt;/span&gt;. Diputación Foral de Álava, Vitoria  1939.&lt;br /&gt;-  Knörr, Henrike: "Para una delimitación etnolongüística de la Álava antigua.  Ensayo de cartografía a partir de pruebas toponímicas". &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La formación de  Álava. Comunicaciones&lt;/span&gt;. Diputación Foral de Álava, Vitoria 1985, I, 489- 541.&lt;br /&gt;- &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Libro de visita del Licenciado Martín Gil &lt;/span&gt;(compuesto en 1551). Ed. de Pablo  Díaz Bodegas, Diócesis de Calahorra-La Calzada-Logroño, Logroño  1998.&lt;br /&gt;- López de Guereñu, Gerardo: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Voces alavesas&lt;/span&gt;. Euskaltzaindia, Bilbao 1958.  Segunda edición a cargo de H. Knörr, Euskaltzaindia, Bilbao 1998.&lt;br /&gt;- López de Guereñu, Gerardo: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Toponimia alavesa, seguido de Mortuorios o  despoblados y Pueblos alaveses&lt;/span&gt;. Euskaltzaindia, Bilbao 1989.&lt;br /&gt;- Mitxelena, Luis: "Notas lingüísticas a Colección diplomática de Irache".  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Palabras y textos. &lt;/span&gt;Universidad del país Vasco, Vitoria 1987. Ver en  especial la nota correspondiente a Txintxetru, 104-105.&lt;br /&gt;- Mitxelena, Luis: "Sobre historia de la lengua vasca". &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ASJU&lt;/span&gt; 16, 1982, 148  (acerca de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Gebara &lt;&gt;),&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;- &lt;span&gt;Reja de Álava&lt;/span&gt; (documento de 1025, con la lista de pueblos alaveses, dentro  del &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cartulario de San Millán&lt;/span&gt;). Ver la edición de Koldo Mitxelena, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Textos  arcaicos vascos&lt;/span&gt;, Madrid, Minotauro, 1964. Hay una segunda edición,  que incluye la parte de IbonSarasola, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Contribución al estudio y  edición  de textos vascos antiguos&lt;/span&gt;, Diputación Foral de Guipúzcoa – Universidad  del País Vasco, Donostia 1990. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Reja de Álava&lt;/span&gt; se encuentra entre las  páginas 25 y 30.&lt;br /&gt;- Ruiz de Larramendi, Jesús: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Salvatierra-Agurain. Destellos de un siglo de  historia&lt;/span&gt;. Diputación Foral de Álava, Vitoria  1994. Número 6 de la revista&lt;span style="font-style: italic;"&gt;  Ohitura&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-1875186853442776895?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/1875186853442776895/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=1875186853442776895' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/1875186853442776895'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/1875186853442776895'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/en-torno-la-toponimia-de-agurain.html' title='HENRIKE KNÖRR: EN TORNO A LA TOPONIMIA DE AGURAIN'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-7075367204444971885</id><published>2008-10-11T18:11:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:13:11.041-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: SOBRE EL COGNOM GARCIA</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knörr &lt;/span&gt;&lt;henrikeknoerr.com style="font-style: italic;"&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com style="font-style: italic;"&gt;Date: Tue, 21 Mar 2006 08:18:24 +0100&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Amice, amica,&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Hodie in Barcinonensi &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Avui&lt;/span&gt; nuncupato diario publicatas litteras meas libenti animo mitto tibi.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Vale bene.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Noua Victoria uel Gasteiz, XXI. Kal. Mart. MMVI.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com style="font-style: italic;"&gt;Henricus Knoerr&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bústia&lt;/span&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sobre el cognom &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Garcia&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Als darrers dies s'han publicat algunes cartes sobre el cognom &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Garcia&lt;/span&gt; i el seu origen. La qüestió sembla prou clara. La font n'és l'adjectiu basc antic &lt;span style="font-style: italic;"&gt;*gartze&lt;/span&gt;, 'jove'; basc modern &lt;span style="font-style: italic;"&gt;gazte&lt;/span&gt;. De &lt;span style="font-style: italic;"&gt;*gartze&lt;/span&gt;, més l'article determinat &lt;span style="font-style: italic;"&gt;-a&lt;/span&gt; surt &lt;span style="font-style: italic;"&gt;gartzea&lt;/span&gt;, 'el jove'. No cal recordar paralálelismes en altres llengües (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lejeune, Young, Jung&lt;/span&gt;, etc.).&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Heus ací, doncs, un cognom exportat des de Basconia a l'época medieval, com altres freqüents, per exemple &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Jiménez&lt;/span&gt;, que ve d'un cognom basc &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Semenoiz&lt;/span&gt;, literalment 'fill de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Semeno&lt;/span&gt;' (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;seme&lt;/span&gt;, 'fill'; i el sufix diminutiu &lt;span style="font-style: italic;"&gt;-no&lt;/span&gt;).&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;El lector interessat pot consultar el meu article "Nombres de persona en el País Vasco: cuestiones históricas y de normalización", &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fontes Linguae Vasconum&lt;/span&gt; 80, 1999, 135-154.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com style="font-style: italic;"&gt;Henrike Knörr&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-7075367204444971885?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/7075367204444971885/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=7075367204444971885' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/7075367204444971885'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/7075367204444971885'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/sobre-el-cognom-garcia.html' title='HENRIKE KNÖRR: SOBRE EL COGNOM GARCIA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-5005326393024032613</id><published>2008-10-11T17:58:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:20:14.109-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: LANDAZURI ALDIZKARIAREN DEIA</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subject: Revista Landazuri: invitación / Landazuri aldizkarIa: deia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knörr &lt;/span&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Date: Sat, 25 Mar 2006 10:59:56 +0100&lt;/span&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;INVITACION A PARTICIPAR&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;La revista &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Landázuri. Papeles de opinión&lt;/span&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;En el mes de enero pasado se ha publicado el número 11-12-13 (2002-2003-2004) de la revista &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Landázuri.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Papeles de opinión.&lt;/span&gt; Es un volumen de 126 páginas, con multitud de artículos, dos entrevistas y una treintena de reseñas de libros. Además, este número triple trae los índices de los números anteriores, siete en total, desde la aparición de la revista en 1993. De este modo la búsqueda resulta muy fácil.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Landázuri&lt;/span&gt; es una revista de cultura, con un peso predominante de la cultura vasca, pero abierta a muchos otros temas. En todos los números se han ofrecido materiales vasco-americanos; cara al futuro se piensa seguir en esta misma línea.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Aunque la revista no ha tenido periodicidad regular, se pretende que el próximo mes de junio esté en la calle el número correspondiente a los dos últimos años (2005-2006), es decir, el 14-15, de unas 70 páginas, y a partir del año próximo sacar un número anual, igualmente de unas 70 páginas.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Landázuri&lt;/span&gt; tiene una tirada de 10.000 ejemplares, que se reparten gratuitamente sobre todo en Vitoria y Álava, pero que se hace llegar a una gran cantidad de bibliotecas, centros culturales, asociaciones y particulares de todo el mundo. La edición ha sido patrocinada por la Diputación Foral de Álava, pero también cuenta con ingresos por los anuncios.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Landázuri&lt;/span&gt; es también el boletín de la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sociedad Cívico-Cultural Landázuri&lt;/span&gt;. En la parte final de la publicación viene siempre la relación de actividades de la Sociedad, fundada en 1992.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Existe una edición digital, en color, que puede ser consultada en el sitio web de la Sociedad Landázuri:&lt;span style="font-style: italic;"&gt; www.landazuri.com&lt;/span&gt;. En breve se piensa poner en la red igualmente el conjunto de los números anteriores.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Esta es una llamada para pedir originales. La revista estará encantada en recibir artículos, reseñas de libros, cartas o ilustraciones para su examen por el Comité de redacción.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para toda la correspondencia y mensajes, por favor, dirigirse al secretario de redacción:&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com style="font-style: italic;"&gt;Henrike Knörr&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;***   ***   ***&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com style="font-weight: bold;"&gt;IDAZLANAK ESKATUZ&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com style="font-style: italic;"&gt;Landázuri. Papeles de opinión &lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;aldizkaria&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Joan den urtarrilean argitaratu da &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Landázuri. Papeles de opinión&lt;/span&gt; aldizkariaren azken alea, 11-12-13.a (2002-2003-2004 urteak). 126 orrialdetako aldizkaria da, artikulu ugarirekin, bi elkarrizketarekin eta 30tatik gorako liburu-kritikarekin. Gainera, zenbaki hirukoitz honek aurreko aldizkari guztien aurkibidea dakar, lehen zenbakitik (1993). Horretara, askoz errazago bila daiteke norberak nahi duena.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Landázuri&lt;/span&gt; kultura aldizkaria da. Pisu gehiena euskal kulturari eskaintzen zaio, baina beste gai anitz sartzen dira. Zenbaki guztietan Ameriketako euskaldunez mintzatu izan da; aurrerantzean ere horrela jokatuko dugu.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Aldizkotasuna lortu ez bada ere, gerora begira hori da helburua: datorren ekainean kaleratu nahi dugu azken bi urteotako (2005-2006) zenbakia, 14-15.a, 70 orrialde ingurukoa, eta heldu den urtetik aurrera urtean behingo zenbakia, orobat 70tsu orrialdetakoa.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;10.000 ale egin dira. Doan banatzen dira Gasteizen eta Araban, baina mundu osoko liburutegi, kultura etxe, elkarte eta gizabanakoak izaten dira hartzaile. Arabako Foru Aldundia izan da babeslea. Hala ere, iragarkien bidez ere diruztatzen da gure lana.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Landázuri &lt;/span&gt;1992an sorturiko gure Elkartearen barne-agerkaria ere da. Azken aldean beti etortzen da ekintzen zerrenda (hitzaldiak, liburu aurkezpenak, txangoak, e.a.).&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Landazuri&lt;/span&gt; Elkartearen web-gunean (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;www.landazuri.com&lt;/span&gt;) ikus daiteke honezkero aldizkariaren edizio digitala, kolorez. Aurreko zenbaki guztiak ere espero da sartzea laster.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Mezu hau helarazten dizuegu idazlanak eskatzeko. Atsegin handiz hartuko ditugu artikuluak, liburu-kritikak, gutunak, ilustrazioak, e.a., Idazkaritza-taldeak azter ditzan.&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;Gutuneria eta mezuteria, arren, aldizkariaren Idazkaritza-buruari igor bekio:&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;henrikeknoerr.com style="font-style: italic;"&gt;Henrike Knörr&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-5005326393024032613?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/5005326393024032613/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=5005326393024032613' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/5005326393024032613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/5005326393024032613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/revista-landazuri-aldizkaria-deia.html' title='HENRIKE KNÖRR: LANDAZURI ALDIZKARIAREN DEIA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-1226510582954659382</id><published>2008-10-11T17:57:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:22:56.924-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: GRADU ARETOA ERRESERBATZEA</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subject: Gradu aretoa erreserbatzea&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knörr &lt;/span&gt;&lt;hk@henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Date: Sat, 25 Mar 2006 10:38:47 +0100&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adiskide on hori:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Biziro eskertuko nizuke ekainaren 22an, ostegunez, Gradu Aretoa erreserbatuko bazenit. Juan Karlos Lopez-Mugartzaren tesiaren defentsa dugu. Nik tesiaren zuzendari naizen aldetik idazten dizut.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une bat baduzu, arren, esaidazu dena konforme dagoen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beti bezala zerbitzari tipiena,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;/hk@henrikeknoerr.com&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-1226510582954659382?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/1226510582954659382/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=1226510582954659382' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/1226510582954659382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/1226510582954659382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/gradu-aretoa-erreserbatzea.html' title='HENRIKE KNÖRR: GRADU ARETOA ERRESERBATZEA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-4210408332535230010</id><published>2008-10-11T17:47:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T17:05:26.325-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: EL UNDÉCIMO, NO ESTORBAR</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/STXbUH-5IYI/AAAAAAAAAHw/xa-pjUxh5wo/s1600-h/Henrikerekinbat+copia.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/STXbUH-5IYI/AAAAAAAAAHw/xa-pjUxh5wo/s320/Henrikerekinbat+copia.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5275363677321109890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knörr &lt;/span&gt;&lt;henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subject: Re: Acto de Investidura 23-2-07&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Date: Wed, 21 Feb 2007 18:06:55 +0100&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adiskide on:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Familiako afaria bada, agian nik ez nuke tokia hor. Hobeki erran: ez nuke oztopo izan nahi. "El undécimo no estorbar", erraten zuen ene aitak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baina, halaz ere, afaltiar nahi banauzu, atsegin handiz, eta erreserba eginen dut berehalaxe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goraintzi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;/henrikeknoerr.com&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-4210408332535230010?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/4210408332535230010/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=4210408332535230010' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/4210408332535230010'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/4210408332535230010'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/from-henrike-knrr-subject-re-acto-de.html' title='HENRIKE KNÖRR: EL UNDÉCIMO, NO ESTORBAR'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/STXbUH-5IYI/AAAAAAAAAHw/xa-pjUxh5wo/s72-c/Henrikerekinbat+copia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-2716155919161130793</id><published>2008-10-11T17:45:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:24:18.100-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: ACTO DE INVESTIDURA 23-2-07</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subject: Re: Acto de Investidura 23-2-07&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Date: Wed, 21 Feb 2007 08:51:15 +0100&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adiskide on:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hartu dut zurea. Ostiraleko ekitaldira neure aldetik joango naiz. 4.30etan mintzaldi laburra dut Eukaltzaindian, eta handik joango naiz zuzenean, taxiz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Afaria bada, geldituko naiz. Horrela izango dugu solasean aritzeko aukera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goraintzi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-2716155919161130793?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/2716155919161130793/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=2716155919161130793' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/2716155919161130793'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/2716155919161130793'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/acto-de-investidura-23-2-07.html' title='HENRIKE KNÖRR: ACTO DE INVESTIDURA 23-2-07'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-5142010333265514204</id><published>2008-10-11T17:42:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:27:40.105-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: COLLOQUIUM CUM H. KNÖRR</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;To: Knörr Henrike&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subject: Colloquium cum H. Knörr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amice, amica,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hodie in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;El País &lt;/span&gt;nominato diario (editione Vasconica) publicatum colloquium libente animo mitto tibi. Txema García Crespo huius diarii scriptor ad Facultatem uenit et interrogauit mihi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vale bene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Henricus Knoerr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nova Victoria uel Gasteiz in Vasconia, XIX. Kal. Febr., MMVII.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 38, 240);font-family:Times New Roman;" &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://tinyurl.com/2j56rd"&gt;http://tinyurl.com/2j56rd&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-5142010333265514204?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/5142010333265514204/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=5142010333265514204' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/5142010333265514204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/5142010333265514204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/collcquium-cum-henrike-knrr.html' title='HENRIKE KNÖRR: COLLOQUIUM CUM H. KNÖRR'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-6220242564484697542</id><published>2008-10-11T17:39:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T16:57:23.662-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: ACTO DE INVESTIDURA</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/STXZbnDItNI/AAAAAAAAAHg/LwyA3H0iawE/s1600-h/Maisualetaikaslea+copia.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 288px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/STXZbnDItNI/AAAAAAAAAHg/LwyA3H0iawE/s320/Maisualetaikaslea+copia.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5275361606896235730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subject: Re: RV: Acto de Investidura Nuevos Doctores&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Date: Mon, 15 Jan 2007 23:04:42 +0100&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adiskide on:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ni han izango naiz, gaindiezinezko oztoporik ez bada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orain zurekiko beste gai batekin gabiltza: Doktoretzako sariarekin. Jakitun edukiko zaitut.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ongi izan eta badakizu non naukazun zerbitzari tipia,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-6220242564484697542?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/6220242564484697542/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=6220242564484697542' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/6220242564484697542'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/6220242564484697542'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/acto-de-investidura-nuevos-doctores.html' title='HENRIKE KNÖRR: ACTO DE INVESTIDURA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/STXZbnDItNI/AAAAAAAAAHg/LwyA3H0iawE/s72-c/Maisualetaikaslea+copia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-1199187829805366828</id><published>2008-10-11T17:35:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:28:49.259-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: PACEM ET BEATITUDINEM</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subject: Paem et beatitudinem&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knšrr &lt;/span&gt;&lt;hk@henrikeknoerr.com&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Date: Tue, 19 Dec 2006 07:41:19 +0100&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"Oi. Bethlehem, etorri da zure garaia...".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"Oh, Bethlemen, venit tempus tuum".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Vasconicus cantus&lt;/span&gt;, XVII. saec.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Amice, amica,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appropinquant dies natales Christi et novi anni principium. Pacem et beatitudinem tibi et totae familiae tuae.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vale bene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Henricus Knoerr.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nova Victoria vel Gasteiz in Vasconia, XIX. Kal. Dec.&lt;/hk@henrikeknoerr.com&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-1199187829805366828?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/1199187829805366828/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=1199187829805366828' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/1199187829805366828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/1199187829805366828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/pacem-et-beatitudinem.html' title='HENRIKE KNÖRR: PACEM ET BEATITUDINEM'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-1810049245073424243</id><published>2008-10-11T17:30:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:29:30.644-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: ONOMASTICON VASCONIAE</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subject: Re: ER: Juan Karlos Lz.-Mugartzaren tesia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adiskide on:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esker mila zure erantzunagatik. Nik, egia esan, oso ongi ikusiko nuke &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Onomasticon Vasconiae &lt;/span&gt;sortan ateratzea, paperean (laburtua) eta CD batean. Zalantzarik gabe, atsegin handiz hartuko luke Juan Karlosek horrelako erabakia. Gizon langilea da, gainera, eta lanari beldurrik ez dio batere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ongi izan eta aurki arte,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;H. Knörr&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-1810049245073424243?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/1810049245073424243/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=1810049245073424243' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/1810049245073424243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/1810049245073424243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/onomasticon-vasconiae-mendaur.html' title='HENRIKE KNÖRR: ONOMASTICON VASCONIAE'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-5235100054586111939</id><published>2008-10-11T17:27:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:30:15.734-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: LZ.-MUGARTZAREN TESIA</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subject: Juan Karlos Lz.-Mugartzaren tesia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Date: Tue, 12 Dec 2006 19:06:50 +0100&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adiskide on:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deus ere dakizu Juan K. Lz.-Mugartzaren tesiaren argitaratzeaz? Nafarroako Gobernua alde dago? Interes biziko tesia da, izan ere, eta ez genuke aukera huts egin behar. (Eta bitartean ez litzateke harrigarri izanen norbaitek interes hori agertzea.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ongi izan,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-5235100054586111939?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/5235100054586111939/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=5235100054586111939' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/5235100054586111939'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/5235100054586111939'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/juan-karlos-lz-mugartzaren-tesia.html' title='HENRIKE KNÖRR: LZ.-MUGARTZAREN TESIA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-757436346966273232</id><published>2008-10-11T17:23:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:33:17.295-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: AGIN IEZAIOZU ZERBITZARI APAL HONI</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subject: Re: Memoranduma&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Date: Sat, 8 Jul 2006 07:34:04 +0200&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adiskide on:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ez naiz izan (ha)rekin eta ez dakit nola joan ziren gauzak bilkura hartan. Baina bai izan nintzen Nafarroako ordezkari batekin (ez naiz emakumearen izenaz oroitzen) eta oso pozik atera zirela erran zidan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hemen dituzu berriro Iruñako argazkiak. Logroñoko Piedra de rayo aldizkarian argitaratuko den testua igortzen dizut bidenabar. Ezagutzen duzun testua da, baina aldaketa batzuekin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ongi izan, eta agin iezaiozu zerbitzari apal honi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-757436346966273232?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/757436346966273232/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=757436346966273232' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/757436346966273232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/757436346966273232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/agin-iezaiozu-zerbitzari-apal-honi.html' title='HENRIKE KNÖRR: AGIN IEZAIOZU ZERBITZARI APAL HONI'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-5380590761305217553</id><published>2008-10-11T17:20:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:38:07.593-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: LOGROÑOKO PIEDRA DE RAYO ALDIZKARIAN</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 204, 153);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Según publicaron varios periódicos, en octubre de 2007, en el marco del II Congreso de la Cátedra Koldo Mitxelena,  Henrike Knörr -quien tanto confiaba en el equipo de Gil- admitió que le producía «desazón» el hecho de que hubiera pasado tanto tiempo sin haber podido acceder siquiera a los materiales encontrados. El texto que sigue fue publicado en la Revista Piedra de Rayo de Logroño cuando se produjeron los hallazgos y todavía estábamos todos bajo el influjo de la sorpresa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 204, 153);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Iruña-Veleia y las primeras palabras en vascuence&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:16;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:14;"   lang="ES-TRAD"&gt;Henrike Knörr&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:14;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;Universidad del País Vasco&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;Real Academia de la Lengua Vasca - Euskaltzaindia&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Hace doscientos años, Francisco Martínez Marina, en la entrada correspondiente a &lt;i style=""&gt;Iruña&lt;/i&gt; del Diccionario de la Real Academia de la Historia (1802), escribía de este despoblado:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;"Está situado dos leguas cortas al oeste de Vitoria, en una colina que domina toda su circunferencia. Fue célebre en lo antiguo el pueblo de Iruña, voz vascongada, que vale tanto como "Villabuena". Pamplona tuvo el mismo nombre hasta que los romanos se lo mudaron en &lt;i style=""&gt;Pompeyópolis,&lt;/i&gt; y es de creer que a ésta hayan aplicado nuestros escritores algunos pasages de la historia que pertenecen a Iruña de Alava."&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Y continuaba después:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;"Sin embargo de haber sido un pueblo enteramente romano, como lo acreditan los vestigios de edificios arruinados, inscripciones, monedas y otros monumentos, nuestros historiadores no hacen memoria de él, y los naturales del país que se dedicaron a escribir su historia, adelantaron muy poco sobre esta materia, y aun escribieron con grande incertidumbre, generalidad y confusión".&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;En su lamento, no le faltaba razón al director de la Real Academia de la Historia, a quien en sus noticias sobre Álava tanto ayudó Lorenzo de Prestamero, aquel cura alavés, miembro activo de la misma institución. Sólo que ahora creemos que &lt;i style=""&gt;Iruña&lt;/i&gt; no es 'Villabuena'. El primer elemento es, sí, &lt;i style=""&gt;(h)iri,&lt;/i&gt; 'ciudad', pero el segundo preferimos relacionarlo con &lt;i style=""&gt;un,&lt;/i&gt; 'lugar', como en el caso de la capital navarra y el &lt;i style=""&gt;Irun&lt;/i&gt; guipuzcoano (y &lt;i style=""&gt;Ataun, Solaun,&lt;/i&gt; etc.). Y es seguro que tanto en Navarra como aquí la última vocal, &lt;i style=""&gt;Iruñ-a,&lt;/i&gt; es el artículo determinado, es decir, 'el lugar de la ciudad', con ese artículo que cae cuando hay algo a la derecha: muy cerca, en Víllodas, tenemos &lt;i style=""&gt;Irunbea,&lt;/i&gt; que no puede ser más que 'debajo de Iruña', y un poco más allá, en Ariñiz, otro topónimo es &lt;i style=""&gt;Irunbide,&lt;/i&gt; o sea, 'camino de Iruña'. Exactamente como en la Cuenca de Pamplona, donde son decenas y decenas los &lt;i style=""&gt;Irunbide&lt;/i&gt; y demás. Añadiré que &lt;i style=""&gt;Iruña &lt;/i&gt;es una excepción en Álava, donde los topónimos con &lt;i style=""&gt;(h)iri-&lt;/i&gt; cambiaron la primera vocal muy tempranamente; en la Reja de Álava (1025), esa preciosa lista de pueblos alaveses del Cartulario de San Millán, todos ellos son &lt;i style=""&gt;Huribarri&lt;/i&gt;, etc.&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;Eso nos llevaría a pensar que el nombre de &lt;i style=""&gt;Iruña&lt;/i&gt; se fijó mucho antes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Se habla de &lt;i style=""&gt;Veleia &lt;/i&gt;en las fuentes clásicas y altomedievales, por ejemplo en la crónica del rey Alfonso III, donde leemos &lt;i style=""&gt;Uelegia Alabense&lt;/i&gt;. &lt;i style=""&gt;Iruña&lt;/i&gt; se atestigua posteriormente, aunque no hay que excluir un empleo oral del nombre. Tendríamos así un buen ejemplo de lo que el gran romanista Rohlfs llamó "toponimia de doble tradición": aquí la gente del lugar diría &lt;i style=""&gt;Iruña,&lt;/i&gt; y &lt;i style=""&gt;Veleia&lt;/i&gt; era la forma conocida y empleada por la gente letrada y viajera, si puedo hablar así.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Esta Iruña alavesa, aun en su larguísimo letargo, ha dado lugar a apellidos conocidos, como los &lt;i style=""&gt;Martínez de Iruña,&lt;/i&gt; propietarios de la casa fuerte en lo alto de Badaia, en un lugar estratégico. &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;En el siglo XV, Andrés Martínez de Iruña concede la torre a la orden de los Jerónimos, y los Iruñas se trasladan a vivir a Vitoria, a la casa de Doña Otsanda. Ocupó esta familia puestos muy importantes en la vida vitoriana y su escudo está en el ábside de la iglesia de San Vicente. No olvidemos que Iruña dio nombre a una hermandad de la provincia de Álava, como si fuera el eco de antiguas glorias.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Y de repente, he aquí que Iruña-Veleia sale a la palestra. O mejor: vuelve a salir a la palestra, después de haber salido recientemente por los hallazgos de grabados con simbología cristiana y otras, del siglo III, una revolución en el campo de la Arqueología. Ahora por unos testimonios lingüísticos que pueden datarse entre los siglos IV y VI, testimonios de una importancia extraordinaria, aunque lo que conocemos es todavía, casi con toda seguridad, una pequeña muestra. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;En efecto, de la Antigüedad sólo conocíamos, siempre en contextos latinos, nombres vascos (o vascoides) de personas y de dioses, por no hablar de topónimos mencionados en los escritos de geógrafos e historiadores. Y ahora nuestros ojos contemplan, asombrados, inquietos, febriles, esperanzados, palabras de uso común, de todos los días, como éstas:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;color:black;"    lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:black;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);font-size:130%;" &gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;GEVRE ATA&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;ZVTAN ('padre nuestro en vosotros')&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;IAVN ('señor')&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;EDAN ('beber')&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;IAN&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;('comer')&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;LO ('dormir')&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;                                   &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;GORI (probablemente &lt;i style=""&gt;gorri,&lt;/i&gt; 'rojo')&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;VRDIN (en el euskara antiguo, &lt;i style=""&gt;urdin&lt;/i&gt; es más bien 'grisáceo', no &lt;span style=""&gt;                                  &lt;/span&gt;'azul')&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;ISAR (probablemente &lt;i style=""&gt;izar,&lt;/i&gt; sin que haya que pensar que vaya&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; con &lt;i style=""&gt;urdin,&lt;/i&gt; pues no es ése el orden esperable)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="color: rgb(255, 102, 102); text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);font-size:130%;" &gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;IESVS IOSE ATA TA MIRIAN AMA ('Jesús, el padre&lt;/span&gt;&lt;o:p style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);font-size:130%;" &gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt; José y la madre María')&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 35, 222);font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 35, 222);font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Quizá lo primero que llama la atención es el aspecto &lt;i style=""&gt;moderno&lt;/i&gt; de estas palabras. Nada en ellas nos parece extraño. Entre otras cosas, sabíamos que &lt;i style=""&gt;ata&lt;/i&gt; bien podía ser la forma antigua de &lt;i style=""&gt;aita,&lt;/i&gt; 'padre', después de pasar por una forma intermedia &lt;i style=""&gt;atta,&lt;/i&gt; que vemos en el nombre &lt;i style=""&gt;Attaconis,&lt;/i&gt; atestiguada en la Aquitania de los primeros siglos de nuestra era, y en los nombres medievales&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;Echa, Egga&lt;/i&gt; y &lt;i style=""&gt;Chamartín,&lt;/i&gt; como probó Menéndez Pidal. Y sabíamos que &lt;i style=""&gt;zu&lt;/i&gt; era en la lengua antigua 'vosotros'. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;En cuanto al lugar en que los testimonios han aparecido, una ciudad romana, sólo la ignorancia (siempre atrevida) puede relegar Vasconia y los vascos a la barbarie y&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;la incultura. Incluso algunos estúpidos, no hace tanto tiempo, llegaron a levantar la bandera de Veleia como signo de civilización contra el euskara…&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Estamos ante un sueño, pero un sueño que es realidad: testimonios de la lengua vasca, según parece, del siglo IV (y, sin embargo, tan "moderno").&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;¡Por fin podremos salir del círculo de las Glosas!", me ha escrito Ramón Santiago, excelente profesor de la Universidad Complutense. Glosas ingratas, ésas del siglo X, añadiría yo, pues de las dos frases, &lt;i style=""&gt;Izioqui dugu&lt;/i&gt; y &lt;i style=""&gt;Guec ajutu ez dugu,&lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;sólo entendemos lo que menos interesa: &lt;i style=""&gt;guec, &lt;/i&gt;'nosotros', &lt;i style=""&gt;ez&lt;/i&gt;, 'no'', y &lt;i style=""&gt;dugu,&lt;/i&gt; 'hemos' o 'tenemos', sin poder saber qué es &lt;i style=""&gt;izioqui&lt;/i&gt; (¿no será el segundo elemento &lt;i style=""&gt;oki&lt;/i&gt;, 'lugar'?) y tampoco &lt;i style=""&gt;ajutu&lt;/i&gt; (a no ser que esta palabra sea un eco de &lt;i style=""&gt;adiutum,&lt;/i&gt; participio sustantivado de &lt;i style=""&gt;adiuvare&lt;/i&gt;, 'ayudar', y entonces la segunda frase sería 'nosotros no tenemos ayuda').&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=18652771&amp;amp;postID=5380590761305217553#_ftn1" name="_ftnref1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"   lang="ES-TRAD"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Ahora toca trabajar, a una con los arqueólogos (de quienes dependemos totalmente), de modo que en un plazo razonable podamos dar a conocer un conjunto epigráfico de enorme interés. Sólo este material de que disponemos ya nos hace preguntas, y preguntas de gran calado. Ojalá sepamos responderlas, para hacer otras preguntas, y encontrar nuevas respuestas, y así sucesivamente, como la ciencia exige se haga. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Quizá Vasconia no haya sido un &lt;i style=""&gt;etnódromo,&lt;/i&gt; como definió Georges Dumézil a Siberia. Pero en estas tierras se percibe la huella de varios pueblos y culturas. Los descubrimientos recientes sin duda nos ayudarán a desvelar algunos secretos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style=""&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr style="margin-left: 0px; margin-right: 0px;" size="1" width="33%"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;!--[endif]--&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="" id="ftn1"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=18652771&amp;amp;postID=5380590761305217553#_ftnref1" name="_ftn1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:11;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:11;"   lang="ES-TRAD"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:11;"   lang="ES-TRAD"&gt; La primera mención que me consta del hallazgo de esas palabras vascas de las Glosas Emilianeneses la encuentro en una carta de Julio de Urquijo, director de la &lt;i style=""&gt;Revista Internacional de Estudios Vascos,&lt;/i&gt; a Hugo Schuchardt, el famoso lingüista austríaco. Es una carta que Urquijo le escribe el 9 de noviembre de 1916. En ella le dice: "Don Ramón Menéndez Pidal comunicó por carta, hace tiempo, a D. Carmelo de Echegaray que, en un manuscrito medieval, anterior a todo lo vascuence citado, había encontrado las siguientes glosas o interpretaciones en vascuence de textos latinos: &lt;i style=""&gt;izioqui dugu,&lt;/i&gt; que parece traducir el latín 'incolumes inveniri meruimur', y &lt;i style=""&gt;guec ajutu ezdugu,&lt;/i&gt; que parece traducir 'non vobis sufficit' o 'non convenit a vobis'", El epistolario Schuchardt - Urquijo fue reunido en el libro &lt;i style=""&gt;Hugo Schuchardt – Julio de Urquijo. Correspondencia (1906-1927).&lt;/i&gt; Anejos del &lt;i style=""&gt;Anuario del Semianrio de Filología Vasca Julio de Urquijo &lt;/i&gt;XLI, Universidad del País Vasco – Diputación de Guipuzcoa, Bilbao – Donostia 1997, edición de Bernhard Hurch y Maria Jose Kerejeta.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-5380590761305217553?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/5380590761305217553/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=5380590761305217553' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/5380590761305217553'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/5380590761305217553'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/logrooko-piedra-de-rayo-aldizkarian.html' title='HENRIKE KNÖRR: LOGROÑOKO PIEDRA DE RAYO ALDIZKARIAN'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-70894500262815404</id><published>2008-10-11T17:14:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:41:06.411-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: MEMORANDUM SOBRE TESIS DOCTORAL</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Memorándum sobre la publicación de la Tesis Doctoral de Juan Carlos López-Mugartza Iriarte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Juan Carlos Lopez-Mugartza Iriarte&lt;/span&gt;, Profesor de la Universidad Pública de Navarra, defendió su Tesis Doctoral “&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Erronkari eta Ansoko toponimiaz&lt;/span&gt;” (De la toponimia de Roncal y Ansó) el pasado 21 de junio en la Facultad de Filología y Geografía e Historia de Vitoria, obteniendo la calificación de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;SOBRESALIENTE "CUM LAUDE" POR UNANIMIDAD.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Tesis fue inscrita años atrás en el Departamento de Lingüística y Estudios Vascos, y fue &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;dirigida por Henrike Knörr, Catedrático de Filología de la Universidad del País Vasco&lt;/span&gt;, Director del Departamento de Lingüística y Estudios Vascos de dicha universidad y Director de la Sección de Investigación de Euskaltzaindia. (...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para resaltar la importancia de la Tesis debe tenerse en cuenta lo siguiente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1. &lt;/span&gt;La Tesis analiza pormenorizadamente los materiales lingüísticos de Navarra, especialmente las variedades roncalesa y altonavarra meridional del euskera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;2. &lt;/span&gt;El estudio de la toponimia del Valle de Roncal en Navarra y del Valle de Anso en Aragón demuestra que el límite oriental de Navarra ha sido secularmente punto de encuentro de varias culturas con idénticas necesidades comunicativas pero expresadas en diferentes lenguas, unas de origen romance (el navarro-aragonés y el gascón), y otras de origen prerromano (los dialectos de la lengua vasca denominados roncalés y el suletino).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3.&lt;/span&gt; La Tesis describe las características principales del dialecto roncalés a través de su toponimia y, mediante el estudio comparado de la toponimia de los valles vecinos, pone de manifiesto su singularidad y su influencia sobre esos valles, demuestra la pervivencia del navarro-aragonés en la toponimia de Roncal y, de igual manera, la pervivencia del euskera en la toponimia ansotana (la toponimia vasca de esta parte de Aragón alcanza al 25% de los topónimos estudiados abarcando desde los primeros documentos del año 1272 guardados en el Archivo Municipal de Ansó, hasta nuestros días. Del estudio comparado de la toponimia de la zona se infiere que el euskera de Ansó participaba de características semánticas, morfólogicas y fonéticas comunes al euskera roncalés, y era, además, todavía lengua viva en varios barrios y despoblados del Valle de Ansó y aún en la propia capital y en la vecina población de Fago en épocas relativamente tardías.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;4. &lt;/span&gt;La tesis demuestra que el euskera del Valle de Roncal convivió desde épocas medievales con el romance navarro aragonés, el gascón y el dialecto vasco ultrapirenaico de Zuberoa. El bilingüismo fue un estado natural que se refleja en la toponimia de la zona, utilizándose el euskera para usos familiares y sociales dentro del valle y fuera de él con los valles vascófonos y utilizando el romance para relacionarse con los valles romanzados de Ansó, Val d’Onsella (éstos también, a su vez, bilingües) y Ribera de Navarra. La necesidad desde época muy temprana de salir fuera del Valle por razones de pastoreo o para realizar transacciones comerciales ligadas a la madera y al tránsito de almadías obligó a los roncaleses desde épocas medievales a conocer a fondo el romance navarro-aragonés propio de los lugares con los que debía mantener relación comercial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;5.&lt;/span&gt; La tesis estudia esta relación secular con los valles romanzados, por una parte, y con los valles vascófonos, por otra, lo que supuso la configuración de una sociedad perfectamente adaptada al bilingüismo y con reflejo claro de esta realidad en la toponimia de la zona en la que, junto a la toponimia vasca autóctona de la zona se encuentran topónimos de origen navarro-aragonés y gascón. En el Valle de Ansó, por su parte, la presencia del euskera es abrumadora y, se hace todavía más patente en los posibles despoblados de Zuriza y Linza, en los que la toponimia vasca alcanza porcentajes cercanos a los de las poblaciones vascas limítrofes. La toponimia vasca avanza por el cordal pirenaico hacia el oriente e irrumpe en el valle de Guarrinza, propiedad de Ansó, y en su mancomunado facero con Echo, lugares en los que la toponimia vasca sigue manteniendo esos mismos porcentajes, lo que indica una pervivencia hasta épocas tardías de la lengua vasca. Si bien es cierto que el romance comenzó a desarrollarse en la zona ya en los albores del siglo VIII, esto no obsta para que el euskera siguiera vivo en estos valles aragoneses y bearneses. De hecho en Béarn (Gascuña), con un porcentaje de toponimia no superior al 10%, existen todavía en la actualidad barrios y poblaciones vascófonas, muchas de ellas autóctonas y no fruto de emigraciones vascas posteriores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.&lt;/span&gt; Esta tesis es de importancia para Navarra porque aporta datos fehacientes para demostrar que el euskera ha sido, por tanto, lengua propia de los valles navarros orientales y de los valles bearneses y aragoneses limítrofes hasta época relativamente reciente. La irrupción del romance navarro-aragonés en épocas bajo-medievales no supuso la inmediata desaparición del euskera sino la creación de espacios bilingües en los que convivieron ambas lenguas. Así, al igual que el nacimiento del gascón no supuso la desaparición del euskera en los valles de Barétous y Aspe, la llegada del romance navarro-aragonés a Navarra y Aragón no supuso la pérdida del euskera en estas zonas. Al contrario, el euskera se mantuvo con fuerza en estos valles navarros, suletinos, aragoneses y gascones a pesar de la presencia romance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;7. &lt;/span&gt;De los datos toponímicos recogidos y de las entrevistas realizadas se desprende que, de hecho, el euskera es aún hoy lengua viva en  parte de la zona limítrofe bearnesa con el País de Zuberoa y tan sólo en Aragón ha desaparecido por completo. Sin embargo, tal como los topónimos y sus variantes demuestran, el euskera fue lengua usual de estos valles más allá, incluso, del siglo XVI. Respondía a necesidades comunicativas de los propios hablantes de la zona que creaban variantes toponímicas solo entendibles a la luz de la etimología popular y a través del euskera, que necesitaban esta lengua para comunicarse entre sí y que utilizaban el romance con sus vecinos romanzados. Esta circunstancia se obvia y no se suele tener en cuenta en la mayoría de mapas lingüísticos que se realizan sobre la pérdida del euskera. En ellos por lo general las mugas del euskera se suelen hacer coincidir con las mugas administrativas de Navarra (existen contadas excepciones, como el informe elaborado por SIADECO a petición de Euskaltzaindia en el año 1979).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;8. &lt;/span&gt;En efecto, el euskera era lengua viva mucho más allá del XVI en los territorios del primigenio Reino de Aragón, unido en sus orígenes al Reino de Pamplona y de Navarra. El euskera pervive en estos valles hasta fechas mucho más cercanas. El propio Príncipe Louis Lucien Bonaparte preguntó a sus informantes roncaleses sobre la posibilidad de que hubiera todavía alguna población aragonesa vascófona a finales del siglo XIX. En este sentido, el profesor José Luis Álvarez Enparantza recordó en el turno de intervenciones de los miembros del tribunal que precisamente en la primera mitad de dicho siglo XIX, en la población zaragozana de Salvatierra de Esca se hablaba euskera. Citó, para ello, el artículo de Jesús Mª Sasía (Euskera, 44, 1999.2) titulado “Mas sobre toponimia euskérica” que recoge a su vez una cita de J. A. Múgica tomado de su libro Apellidos Vascos (Bilbao, 1968: 102) en el que se refiere las anotaciones del canónigo navarro J. Gárriz referidas a una solicitud hecha por don Julián Aznárez para capellán de Salvatierra de Esca en el año 1838. El ayuntamiento, con fecha de 3 de enero de aquel año decidió que «el que ha de servir en esta villa ha de ser bascongado para poder predicar, preguntar y confesar en vascuence, de otro modo no puede servir en esta villa».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;9. &lt;/span&gt;Es ocioso decir que la cantidad enorme de materiales aportados por esta Tesis interesa para el conocimiento de la lengua vasca en general, y también para el conocimiento de los romances hablados en toda la zona.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por todo ello, es del mayor interés para todos que esta Tesis Doctoral sea publicada en un plazo breve. La Real Academia de la Lengua Vasca tiene una colección de materiales onomásticos, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Onomasticon Vasconiae&lt;/span&gt;, en que han aparecido varios volúmenes sobre toponimia de Navarra. El Gobierno de Navarra podría muy bien amparar esta publicación, dentro del convenio suscrito con la Real Academia. Más adelante puede hablarse de la materialización del libro, que a mi juicio ha de ser acompañado de un CD para la rápida consulta de los materiales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El interés que la Tesis Doctoral defendida tiene para Navarra y, en especial, para el Valle de Roncal y su valor como prueba de la relación lingüística que este valle ha tenido con los lugares limítrofes (relación que supuso en su día extender la influencia de la variedad roncalesa más allá de las fronteras navarras) son ya de por sí razón para la publicación de la tesis. Pero, además, concurre la circunstancia de que los datos aquí aportados pueden servir para explicar, mediante la extrapolación a otras zonas de Navarra relativamente cercanas, la relación entre los lugares navarros incluidos en la variedad altonavarra meridional y aquellos otros de Aragón en los que esta variedad ha tenido que tener necesariamente influencia (Salvatierra de Esca, Escó, Val d’Onsella... y no se puede olvidar en esta relación, otros lugares también navarros, pero rodeados de tierras aragonesas, como Petilla de Aragón y Baztán de Petilla -Petuya es, precisamente, apellido en la población bearnesa de Arette, Valle de Barétous-).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vitoria-Gasteiz, 1 de julio de 2006.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;  Director de la Sección de Investigación&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Real Academia de la Lengua Vasca - Euskaltzaindia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;COMISION CONJUNTA EUSKALTZAINDIA / GOBIERNO DE NAVARRA&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-70894500262815404?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/70894500262815404/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=70894500262815404' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/70894500262815404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/70894500262815404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/memorandum-sobre-tesis-doctoral.html' title='HENRIKE KNÖRR: MEMORANDUM SOBRE TESIS DOCTORAL'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-4313732158565287180</id><published>2008-10-11T17:07:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T16:54:00.565-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: IRUÑA VELEIA 2006.06.21</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.culturaclasica.com/files/inscripciones_alava.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 250px; height: 267px;" src="http://www.culturaclasica.com/files/inscripciones_alava.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subject: Lopez-Mugartzaren tesiaren defentsa egunekoak eta bezperakoak&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Date: Tue, 13 Jun 2006 09:31:59 +0200&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adiskide on horiek:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hil honen 1eko nire mezuaren ondoan, horra zenbait ohar, haren haritik, Juan Karlos Lopez-Mugartzaren tesiaren aldezte-ekitaldiaz eta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1. &lt;/span&gt;Ekitaldia, beraz, ekainaren 21ean, asteazkenez, izango da.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;2. &lt;/span&gt;Hona non eta noiz bilduko garen: Filologia Fakultatean, Hizkuntzalaritza eta Euskal Ikasketa Sailean.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3. &lt;/span&gt;Fakultatean egin behar dituzten lanak direla eta, ekitaldia ez da han izango, beste eraikin batean baizik. Baina guztiok elkarrekin joango gara Fakultatetik hara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;4. &lt;/span&gt;Gero, ohi denez, bazkaria dugu, 2.30etan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;5. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Arratsaldean Armentiara joatekoak ginen. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Baina azken egunotako berriak, berri guztiz onak, entzun ondoren, Iruña-Veleiara joan gintezkeela pentsatu dut&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;. Gasteiztik 10 kilometrotara dago hori, eta aski litzateke auto bat edo bi mugitzea. 5etan hasiko genuke bisitaldi hori. Aztarnategiaren zuzendaria den &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Eliseo Gil Zubillagarekin mintzatu naiz &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;duela bi minutu eta ez da inolako eragozpenik. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Euskal hitzak dituzten pusken argazkiak erakutsiko dizkigute&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; (puskak berak honezkero Arkeologia Museoan dira giltzapean).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6. &lt;/span&gt;Zuetariko zenbait kanpoan bizi zarete, eta zenbaitek ostatu beharra izango duzue. Arren, idazkari administratiboari adieraz iezaiozue lehenbailehen hori, hark bidaia agentzian behar baitu abisua eman.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;7.&lt;/span&gt; Gogora ezazue bezperaz afaria dugula. Hoberena dateke guztiok hotelean biltzea (9etan, demagun) eta handik bi autotan abiatzea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ongi izan, eta agin iezaiozue zerbitzari apal honi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-4313732158565287180?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/4313732158565287180/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=4313732158565287180' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/4313732158565287180'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/4313732158565287180'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/lopez-mugartzaren-tesiaren-defentsa.html' title='HENRIKE KNÖRR: IRUÑA VELEIA 2006.06.21'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-2792502408119778649</id><published>2008-10-11T17:03:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:45:37.273-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: ISABABASO,  IZABA (ERRONKARI)</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subject: Isababaso&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Date: Fri, 2 Jun 2006 05:38:47 +0200&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adiskide on hori:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agindu gisa, hona non Ibargen-Cachopínen kronikan Izabaz aurkitzen dena:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"El solar de Isababaso, a quien tanbién llaman, abrebiado el nombre, Isaba, es en bal de Roncal. Trahe por debisa en azul dos panelas de plata, y sobre cada una sendas cabeças de reyes moros tocadas y coronadas de plata".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Capítulo de la generación de gentes estrañas que a España binieron". &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Istoria general española y sumario de la cassa vizcaína&lt;/span&gt;. Julen Arriolabengoaren edizioa, argitaragabea, I, 523.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ez egin kasurik hor ageri den kapituluaren tituluari. Gauza asko nahasten ohi dira kapituluetan. Dakizunez, liburu hori XVI. mendean idatzi zen, zati handienari dagokiola.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ongi izan, eta agin iezaiozue zerbitzari apal honi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Henrike Knörr&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-2792502408119778649?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/2792502408119778649/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=2792502408119778649' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/2792502408119778649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/2792502408119778649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/isababaso.html' title='HENRIKE KNÖRR: ISABABASO,  IZABA (ERRONKARI)'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-7303604360897946304</id><published>2008-10-11T16:45:00.000-07:00</published><updated>2008-12-02T14:49:18.728-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: NIRE MAISU HORI</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;" class="EUDORAHEADER"&gt;Date: Mon, 05 Nov 2007 12:07:10 +0100&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="EUDORAHEADER"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From: Henrike Knörr  &lt;/span&gt;&lt;hk@henrikeknoerr.com&gt;&lt;/hk@henrikeknoerr.com&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="EUDORAHEADER"&gt;&lt;hk@henrikeknoerr.com&gt;&lt;/hk@henrikeknoerr.com&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Adiskide on hori:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;País Valencià-tik etorri berria (besteak beste, Alcoiko berun famatua ikusi  dut hango museoan), zure mezu atsegina ikusi dut.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iruñeko gure eguna betea genuen zinez: liburuen aurkezpena, Miguel Sanz eta Carles Pérez Nievasi bisita, Zuzendaritzaren bilkura, Jesus Atxaren gorpua ikusi...&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aitzinetik esker mila zure tesiaren CDagatik. Hoberena nire emaztearen  dendara bidaltzea.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mila goraintzi,&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-style: italic; text-align: justify;"&gt;Henrike Knörr&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;***   ***   ***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agur t'erdi, Henrike, nire maisu hori:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Zer moduz? Lehengo egunean Iruñean izan zinela esan zidan txoriño batek eta zure berri eman zidan. Nik eskolak nituenez gero, ezin izan nintzen Artxibora hurbildu, lanpeturik bainengoen.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Beste gauza bat, CD bat grabatu dizut nire tesiarekin eta orain nora bidaltzea nahi duzun esan behar didazu. Nahi baduzu bidalidazu mezu bat zure helbidearekin eta nik SEUR zerbitzuaren bidez bidaliko dizut. Unibertsitatera, etxera, nahi duzun lekura. Eta holaxe.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Askotan gogoratzen naiz zurekin eta deitu behar dizudala esaten diot neure buruari, baina, badakizu, beti izaten duzu betebeharren bat eta geroko uzten duzu... eta Axularrek dioen bezala... gero dioenak bego dio.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ongi bada, Henrike, ongi zaindu, segi aurrera eta Oihenartek esanen lukeen  bezala: "egik bathi, goitzeagati!!!"&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Besarkada handi bat!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Juankar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-7303604360897946304?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/7303604360897946304/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=7303604360897946304' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/7303604360897946304'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/7303604360897946304'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/adiskide-on-hori.html' title='HENRIKE KNÖRR: NIRE MAISU HORI'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-1277460572722474492</id><published>2008-10-11T16:30:00.001-07:00</published><updated>2008-12-02T14:54:03.611-08:00</updated><title type='text'>HENRIKE KNÖRR: JUANKARREN HITZALDIA HUESCAN</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" class="EUDORAHEADER" &gt;Subject: Re:  HITZALDIA HUESCAN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" class="EUDORAHEADER" &gt;From: Henrike Knörr  &lt;hk@henrikeknoerr.com&gt;&lt;/hk@henrikeknoerr.com&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=";font-family:'Arial Hebrew';font-size:100%;"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Adiskide hori:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=";font-family:'Arial Hebrew';font-size:100%;"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=";font-family:'Arial Hebrew';font-size:100%;"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Atsegin handiz joango nintzateke  Huescara, baina Zuzendaritzaren bilkura dugu Donostian. Dena ongi joan  dakizula!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=";font-family:'Arial Hebrew';font-size:100%;"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=";font-family:'Arial Hebrew';font-size:100%;"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Zure tesiaren argitaratzeak poztu nau. Baina nork argitaratuko du? Badakizu nik oso begi onez ikusiko nukeela &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Onomasticon Vasconiae&lt;/span&gt; liburu-sortan argitaratzea.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=";font-family:'Arial Hebrew';font-size:100%;"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=";font-family:'Arial Hebrew';font-size:100%;"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Hitzaurreari dagokiola, egingo  nuke. Esaidazu, ordea, noizko behar duzun testua.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=";font-family:'Arial Hebrew';font-size:100%;"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=";font-family:'Arial Hebrew';font-size:100%;"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Ni arras ongi nago. Lanean  aritzen naiz etxean, bilkuretara joaten eta, gaur bezala, kirolean (gaur  tenisaren eguna zen).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=";font-family:'Arial Hebrew';font-size:100%;"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=";font-family:'Arial Hebrew';font-size:100%;"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Goraintzi,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=";font-family:'Arial Hebrew';font-size:100%;"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;br /&gt;Henrike Knörr&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;***   ***   ***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Nire irakasle eta adiskide on  hori:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Zer moduz? Bi hitz baizik ez, esateko etzi hitzaldi bat eman behar dudala Huescan Anso eta Euskarari buruz. Aragoin nahiko haserre omen daude nire tesiarekin eta ez dakit tas-tas ipurdian emango ez ote didaten, kolonialismo bezala ulertu baitute batzuek Aragoin euskaraz mintzatu dela esan izana. Baina, tira!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Hitzaldia ostiralean izanen da, arratsaldeko 7:00etan, Huescako Diputazioaren Aretoan. V TROBADAS EN TORNO A LA LUENGA E LITERATURA ARAGONESA-n jardunaldien baitan. Etorri nahiko bazenu, esaidazu. Badakit oso lanpeturik zabiltzala baina, etortzerik bazenu, telefonoz deitu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Eta beste gauza bat... Azkenean liburua argitaratu behar didate eta bururatu zait ea zuk egingo zenidakeen hitzaurre bat, orri pare bat nire liburuari aurkezpena eman ahal izateko, balio handiagokoa litzateke zure sarrera hitzak bertan egongo balira. Zuk diozun bezala, beti gabiltza gure aurreko erraldoien sorbaldetara igotzen eta hala egin nahiko nuke nik, zure sorbaldeetara igo eta handik mundua ikusi. Hitzaurrea hori egiteko modu bat izan liteke.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Ongi bada, Henrike, segi  bizkor eta egongo  gara!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Gabon,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Juankar &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Huesca, 2008ko otsailaren 14a&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-1277460572722474492?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/1277460572722474492/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=1277460572722474492' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/1277460572722474492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/1277460572722474492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/10/hitzaldia-huescan.html' title='HENRIKE KNÖRR: JUANKARREN HITZALDIA HUESCAN'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-1402738373419957379</id><published>2008-08-14T18:20:00.000-07:00</published><updated>2008-08-14T18:26:12.122-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MUGARTZA'/><title type='text'>"NAVARRA" PABILIOIA ETA EXPO ZARAGOZA</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;"Navarra" gunean euskarak jai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neure burua marroan ikusi&lt;br /&gt;Eta alde egin dut gauerdian&lt;br /&gt;Neke egina, zigor gupidagabeaz&lt;br /&gt;Uda baitut adore&lt;br /&gt;Baina, aldi berean, dolore ekarle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Batzuentzat gaitzesgarri naizelarik ere&lt;br /&gt;Maitagarria naiz, guztiz maitea&lt;br /&gt;Nekearen ondorioak jaso&lt;br /&gt;Eta bazterrean gelditu diren horientzat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irakaspenak ematen ez sobera zoli,&lt;br /&gt;Aholkulari txarra naizen arren&lt;br /&gt;Mintza nakion&lt;br /&gt;Belarritik tiratu behar zaionari&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ezen pauso txikiak ematen baditut ere&lt;br /&gt;Begirada batean den-dena ikusten dut&lt;br /&gt;Argi eta garbi&lt;br /&gt;Batzuen lotsagabekeria guztia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Errekak zer ekarriko zain nago&lt;br /&gt;Ebroaren korronteari begira ez darabilt deus ere gogoan&lt;br /&gt;Ezorduan joan behar dut&lt;br /&gt;Eta damutzeko inoiz ez da berandu&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juankar Lopez-Mugartza&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: lucida grande;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-1402738373419957379?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/1402738373419957379/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=1402738373419957379' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/1402738373419957379'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/1402738373419957379'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/08/navarra-pabilioia-eta-expo-zaragoza.html' title='&quot;NAVARRA&quot; PABILIOIA ETA EXPO ZARAGOZA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-4098433602223855772</id><published>2008-08-14T04:26:00.000-07:00</published><updated>2008-08-14T04:27:07.682-07:00</updated><title type='text'>THE VOICE THAT EMIGRATED</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;p align="right"&gt;As if they were escaping&lt;/p&gt; &lt;p align="right"&gt;The wandering swallows&lt;/p&gt; &lt;p align="right"&gt;Are like a quiet Babel without language&lt;/p&gt; &lt;p align="right"&gt;They go towards the sea&lt;/p&gt; &lt;p align="right"&gt;Flying among clouds&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Times;font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"&gt;To Juan de Beriain and Michel Labéguerie&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="right"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"&gt;swallows of the Basque language&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Times;font-size:180%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;The Scaffold&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;dir&gt; &lt;dir&gt;  &lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;p&gt;When you say that language is dying&lt;/p&gt; &lt;p&gt;It is as if you said that fire is being extinguished&lt;/p&gt; &lt;p&gt;When I say that language is dying&lt;/p&gt; &lt;p&gt;It is as if I said that the lamb is dying&lt;/p&gt; &lt;p&gt;But fire is extinguished naturally, by itself&lt;/p&gt; &lt;p&gt;And the lamb, nevertheless, is sold by a Judas&lt;/p&gt; &lt;p&gt;It is crucified unjustly by a Pilate&lt;/p&gt; &lt;p&gt;And a Longinos hangman kills it&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dir&gt; &lt;/dir&gt;  &lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;p align="justify"&gt;The Voice that Emigrated&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Times;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;I write in the language of my ancestors, because that is, or better said, was the language of this bishopric, and even though my forbears may not agree about different aspects of these lectures, although I use some words that they did not at the time and other words they used are already lost and I do not know them, I write in the language that was spoken in the Head of this Kingdom, which was the majority language in our territory and the only one that was understood in all our towns.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt; Nowadays, this is called a"minority" language.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt; Our neighbour’s language has swallowed us. But our language is democratically very deep because if somebody does not understand it, they can ask someone who knows and if they do not understand absolutely anything at all and they do not want to ask a person who knows, they can forget it because it is a language that nobody uses, a language that is dying. Well, to be brief, sometimes I cut and add new words to make these poems brighter and more understandable. But sometimes I think that I am just wasting my time.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Times;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;Perhaps, I will hide away. I will leave in the mountains and I will become a sailor.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-family:Times;"&gt; &lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt; &lt;/span&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;The Whale and the Boat&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Times;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;I live in a glass house. It is very pretty but fragile, just like dreams. Then I think about the cozy shelter that Pitxitxi the cat owns beyond the sea and where all mice live peacefully.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-family:Times;color:#ff0000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Times;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;I have met thousands of cats in the world, each speaking its own language, a foreign language like yours. They are usually mouthless cats, living in borrowed time in an unstable way. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-family:Times;color:#ff0000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Times;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;I take my small suitcase and I close the door heading for the sea. My voice will never be silenced. It is a whale which throws water through its backhole. The boat is waiting for me. Where will it lead me to?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;dir&gt; &lt;dir&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;My paper boat does not have silver nails&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;It is a nutshell, a pile of logs badly tied&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;Through the cracks a little water leaks&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;Sometimes more than a little&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;But I am not scared, we have a wonderful sun&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;I am used to sailing in a voyage of blackness from the Black Sea to blacker seas&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;There are too many people, among the mass of human trunks&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;Numb by the humid wind blowing and with marine salt in my lips,&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;The prow can frighten anyone&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;But me, oh, how crazy! I cannot even swim!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;If I could, really, what would that matter?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;If I were a bird I would fall into the snare&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;If a whale,&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;In the net trap of the drowned bodies that water swells&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;If I reached the shore I would be arrested and&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;With the admiration of the shaky and freezing light of the prison cell&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;I could still be beaten to death in some barracks on the coast&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Times;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Times;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/dir&gt; &lt;/dir&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;The Cats of the Lamppost in the Park&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Times;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;The crossing has been long but I am already here. Now I have become a cat. After travelling inside a truck, my friend Pitxitxi —a cat from my own town, and an immigrant, like me—, has offered me a place in its cathole. We are several cats of different furs and origins living in the same mousehole. This circumstance would be amusing if it was not for the lack of metaphoric adornment it supposes and the discomfort it generates. There is nothing, not even a simple decoration.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt; In the cat’s home you only need to worry about the daily stuff, about selling handkerchiefs and gathering at night before going to bed. We could say that it is a small international conference of forgotten voices. Nobody is really from here, from these coordinates, from these latitudes, from these parallels. We are from there. There is our hometown. We come from other shelters, other worlds, both near and far, from other denigrated languages, both vernacular and foreign. We come from other voices that our parents would sweetly whisper to us. Babel is my new house and my language, the flag of society’s outcasts. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt; They say I am mad, raving mad, because I walk the streets speaking aloud to myself. I am like a dumb one who, despite speaking with his glance, nobody listens to. Today I visited the city and its red tile roofs. When I reached the park it was late and I climbed to the top of the statue of the prince warrior who defeated the cats, and I saw other dumb people, natives and immigrants, and they were in a worse situation than mine. This is the truth.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt; I have also seen how the young subjects of the great snow-white cat felinely carried lighters and bottles full of volatile and flammable liquid in their hands. They went to silence the miaows of the cats that live under the lamppost of the park. Cats like Pitxitxi, pitchblack, but homeless, mew-mews as thin as little fingers, skinny mew-mews without sardines. Some showed the blows of previous abuse. Before them spoke the incendiary ones: "Here, there can’t be other word than our word. The voice of the fire owners. Ours is the only genuine miaow".&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;dir&gt; &lt;dir&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;b&gt;They will find&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;b&gt;Neither white flowers&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;b&gt;Nor traces&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;b&gt;The bench that you used as a bed until yesterday&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;b&gt;The voice you used as emigrant compass&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;b&gt;Will be today, along with your body, fuel to the flames&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;b&gt;But you will become the bush that burns&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;b&gt;But is never consumed&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;b&gt;You will be eternally on fire &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;b&gt;As long as the word in the mouth of your people remains alive&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Times;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/dir&gt; &lt;/dir&gt;  &lt;p align="right"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Juan Karlos LOPEZ-MUGARTZA&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-4098433602223855772?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/4098433602223855772/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=4098433602223855772' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/4098433602223855772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/4098433602223855772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/08/voice-that-emigrated.html' title='THE VOICE THAT EMIGRATED'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-2700844486094040971</id><published>2008-01-24T15:39:00.000-08:00</published><updated>2008-01-24T15:41:13.705-08:00</updated><title type='text'>ORREAGA BALADA OLAZTIKO EUSKARAZ</title><content type='html'>&lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;I.- Gauberdiya da. Karlomano Erregia Auriz-perrin dó bere soldaubakin. Ez da ager ez idargirik eta ez izarrik zeru illunian; irruti ikusten dia su aundiyak mendiyan; Franzesak kantaitan ai dia erriyan; Altabizkargo inguruban sentitzen dia otsuan izugarrizko garrasiyak, eta Euskaldunak chorrochten tubei bitartian bebein dardo ta aizkorak Ibañetako aritz eta arritan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;II.- Larritasunakin do Karlomano eta ezin loak artueu oyan onduan bere mutiko chiki bat leitzen ai da amoriyozko historiya bat; irutiso Erroldan indartsubak garbitzen ai da Durandarte ezpata famatuba; bitartian Turpin arzobispo onak erezaten ai da Jainkuan Ama santubai.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;III.- Nere mutiko, –esaten deu Karlomanok;–zer ots da gaubeko isiltasuna austen den oi?–Jauna,–eantzuten deu pajiak; Iratiko, itsasua baindo aundiyoko basoko arbolain ostuak dia, aiziak moitzentubenak.–Ah! gazte maitia, eriyotzian otsan antza deka, eta nere biyotza ikaatzen da.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;IV.- Gauba arras iluna dó. Ezta ager zeruban ez idargik eta ez izarrik; irrutia ikusten dia su aundiyak mendiyan; Franzesak lo de Auritz-perrin; Altabizkargo inguruban otsuak garrasiz dè, eta Euskaldunak chorrochten tubei bebein dardo eta aizkorak Ibañetako aritzetan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;V.- Zer da ots oi?–galdeitzen deu berriz Karlomanok, eta pajiak, loak errendituik, ezteu eantzuten.–Jauna,–esaten deu Erroldan indartsubak;-mendiko uran otsa dá, Andresaroko ar-taldian béé otsa dá.–Negarran antza deka,–eantzuten deu Franzesan Erregiak.–Egiya Jauna,–Erroldanek esaten deu;–erriyonek negar eiten deu guekin akordatzen danian.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;VI.- Larritasunakin Karlomanok ezin loa artueu; lurra eta zerubak argiikbe dé; otsuak garrasiz ai dia Altobizkarren; Euskaldunain aizkorak eta darduak dir dir dir eiten dei Ibañetako araitz erditan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;VII.- Ah!–suspiriyoz esaten deu Karlomanok.–Ezin ló ein dot; kalenturiak erretzen nó. Zer da ots oi?–Eta Erroldanek, loak errendituik, etzun eantzuten. Jauna, –esaten deu Turpin onak; errezazu, errezazu neekin. Ots au Euskal-Erriko gerran-kantaitia da, eta gaur gure zoyonaren azkeneko eguna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;VIII.- Yuzkiya ager da mendiyan Karlomano benzituik eta garaituik iyasi diyua, "bere kapa gorriyakin, eta sombel luma beltzezkuakin." Umiak eta andrak Ibañetan dailtza pozez dantza ta dantza. Iya ezta Euskal Erroyan kanpotarrik, eta montañesain irrintzak zeruaindo iyotzen dia.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;Arturo Campion, Burundako euskaraz&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-2700844486094040971?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/2700844486094040971/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=2700844486094040971' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/2700844486094040971'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/2700844486094040971'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/01/orreaga-balada-olaztiko-euskaraz.html' title='ORREAGA BALADA OLAZTIKO EUSKARAZ'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-6088111146065160170</id><published>2008-01-11T08:01:00.000-08:00</published><updated>2008-01-24T15:33:21.460-08:00</updated><title type='text'>NEURE BURUA MARROAN IKUSI ETA</title><content type='html'>&lt;h3 style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;I&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Neure burua marroan ikusi&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Eta alde egin dut gauerdian&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Lur jota zigor gupidagabeaz&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Larrazkena baitut malko ekarle&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Batzuentzat urkagai naizelarik&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Maitagarria naiz, guztiz maitea&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Erasoen ondorio latzak jaso&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Eta minez geratu direnentzat&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Gogoetan zoli, oharkor zorrotz&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Urratsak labur, begirada luze&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Errekak zer ekarriko zain nago&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Korrontera begira mila galde&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Baina ezorduan aldendu behar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Eta ihardesteko da berandu&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;II&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Gauak ematen ditut ekurugaitz &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Logabe, begiak itxi ezinik&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Zapaltzeko teknikak ez jakinki&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Eta kezkaz nago, egonezinez&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Ni, aldiz, aski ezagutzen naute&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Nire sorbaldak dituzte atsegin&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Hortaz nago, zigarro erre gabe,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Zanpatu gorrien korridorean&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Goian zeruko argiaren ordez&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Odolezko planeta dugu, Marte&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Bidegabekeriaren jainkoa&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Baina Justiziaren alde nago&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Eta esperantzazko hitzak ditut&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;“Hauskor dirudi” edo “Hauts dezaket”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"  lang="EN-US" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;III&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Ni, ordea, entzungor eta aske&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Lanean nago, lurrari ekiten&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Denak oihuka ari zaizkit orain&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Baina segaz naute belar-epaile&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Orain hazia ereiten ari naiz&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Gero, izerdiz, uzta jasotzeko&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Lurra idorra delako, mokorra&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Pausoka ildoa handituz noa&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Haiek bezala ni ere ebasle&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Ohoin lapur neurekoi izan nintzen&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Orain goldelari bilakatu naiz&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Badakit lau or arian-arian&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Hurbil nituela usna-usnaka&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Erori ziren segaren segadan&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;IV&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Lilitegien, urmahelen lagun&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Parkeko arrabitajolearen&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Harrizko irudia mintzatu zait&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Ezin da haizea kaiolan hertsi&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Mendi aldera begira nengoen&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Eta aitak “Itsasoa” ziostan&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Andre-arrainak ikusi nituen&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Lau txorrotako iturri ondoan&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Urteak joan eta itsasneskak&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Ixildu ziren mutuak bezala&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Erdeinuz erabiliak, etsiak&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Gu ere ziztatuak izan ginen,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Destainaren arantzez ohituak&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Ez gara ez ohartzen, ez lotsatzen&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Iruñea, 2003ko larrazkena&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-6088111146065160170?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/6088111146065160170/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=6088111146065160170' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/6088111146065160170'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/6088111146065160170'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2008/01/i-neure-burua-marroan-ikusi-eta-alde.html' title='NEURE BURUA MARROAN IKUSI ETA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-7099195937353184296</id><published>2007-06-20T14:30:00.000-07:00</published><updated>2008-02-27T13:13:09.346-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='AITA BARANDIARAN'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='euskara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='euskal literatura'/><title type='text'>ANTIMUÑO DA ZEGAMAKO BASERRI BAT</title><content type='html'>&lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Antimuño da Zegama’ko baserri bat. Ango anaie bi mendiin gora eizeako asmoon irtem ementzien.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Mendiin zebiltzela, iñusturiketan asi eta berealdiiko erauntsie gañeen zoela-ta, igeska ementzijootzen Saadar’ko gain-zelaiti aurrera. An txabola aundi bat ikusi ementzoen eta bertan sartu.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Laster artalde bat ere etorri ementzan eta zuzen barrura danak. Azkeneko baita artzaie-ree, begi-bakarreko gizon aundi bat: Torto.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Torto'k orduun atea itxi aguro arri aundi batekin.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Antimuño'kook ikusi zitunen, biitan zaarrenari "i, gaurko" esan ementzion eta besteari "i, biarko".&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Laster zaarrenari burruntzie sartu ementzion soñeen eta sutan erre eta gero jan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Ondoren zerraldo lurreen etzan eta lotan jarri ementzan. Olako aspook bezela ementzebillen, gora ta beera, aren bularra asnaska aundi bateen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Orduun Antimuño gazteek burruntzie artu eta sutan gorittu eta Tortoori begiin sartu ementzion. Torto jeiki eta, bere burruntzie begiin zoola eta itxututa, an ementzebillen Antimuño gazteen billa; baiño alperrik: Antimuño ango ardi eta ardinarru-arteen izkutatzen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Goizeen Torto’k atea ireki, eta bertan, anka biik zabalduta, zuti jarri ementzan. Ardiai beren izenez deittu eta banaka-banaka, bere anka-arteen aurrera ateraerazten asi ementzan. Antimuño’k ee, bizkarreen ardinarru bat zoola, aren anka-arteti aurrera iges egin. Igertzen dio Torto’k eta ba-dijoa atzeti lasterka. Antimuño’on latz-otsaari azti. Alperrik ordea: Antimuño osin batera jauzten da eta igarika alde. Baitta jauzten da Torto ere: baño igarikan jakiñ ez eta bertan itto.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Aita Barandiaranek jasoa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);font-family:Arial;" &gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-7099195937353184296?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/7099195937353184296/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=7099195937353184296' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/7099195937353184296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/7099195937353184296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2007/06/antimuo.html' title='ANTIMUÑO DA ZEGAMAKO BASERRI BAT'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-8010268521513615730</id><published>2007-06-20T14:26:00.001-07:00</published><updated>2010-06-15T15:43:05.719-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BASQUE POETRY'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='euskara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUSKAL POESIA'/><title type='text'>OLERKI DEBEKATUA NAFARROAN</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/TBgB6-SVBxI/AAAAAAAAAOQ/BAmpMKgp_UQ/s1600/Ikurri%C3%B1a.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 213px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/TBgB6-SVBxI/AAAAAAAAAOQ/BAmpMKgp_UQ/s320/Ikurri%C3%B1a.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483134658987493138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-8010268521513615730?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/8010268521513615730/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=8010268521513615730' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/8010268521513615730'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/8010268521513615730'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2007/06/brodatzen-ari-nintzen.html' title='OLERKI DEBEKATUA NAFARROAN'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/TBgB6-SVBxI/AAAAAAAAAOQ/BAmpMKgp_UQ/s72-c/Ikurri%C3%B1a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-209726618025345491</id><published>2007-06-20T14:22:00.001-07:00</published><updated>2010-06-15T16:00:08.704-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BASQUE POETRY'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='euskara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUSKAL POESIA'/><title type='text'>BALEA ETA BATELA</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/TBgFxTMUbMI/AAAAAAAAAOY/jLYzjxiErfs/s1600/ParisGayLusac11mai1968.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 258px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/TBgFxTMUbMI/AAAAAAAAAOY/jLYzjxiErfs/s320/ParisGayLusac11mai1968.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483138890847251650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-209726618025345491?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/209726618025345491/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=209726618025345491' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/209726618025345491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/209726618025345491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2007/06/balea-eta-batela.html' title='BALEA ETA BATELA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9pCWA-dWFY4/TBgFxTMUbMI/AAAAAAAAAOY/jLYzjxiErfs/s72-c/ParisGayLusac11mai1968.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-8048521394743046181</id><published>2007-06-20T14:12:00.000-07:00</published><updated>2008-01-24T16:10:39.616-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BASQUE POETRY'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='euskara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUSKAL POESIA'/><title type='text'>EMIGRATU ZUEN AHOTSA</title><content type='html'>&lt;p style="font-weight: bold; text-align: center;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;URKABE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;                      &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; font-style: italic;"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Hizkuntza hiltzear dagoela diozunean&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Sua itzaltzen ari dela diozunean bezala diozu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Hizkuntza hiltzear dagoela diodanean&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Bildotsa hiltzear dagoela diodanean bezala diot&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Alabaina, sua berez itzaltzen da&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Bildotsa, berriz,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Iskariote batek saldu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Pilato batek bidegabekeriaz gurutziltzatu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Eta Longino borrero batek Hil egiten du&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p style="font-style: italic;"&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;EMIGRATU ZUEN AHOTSA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;          &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Ihesean balebiltza bezala&lt;br /&gt;enara iragankorrak&lt;br /&gt;hizkuntzik gabeko Babel isil baten antzera&lt;br /&gt;itsasorantz doaz hegalaldian&lt;br /&gt;hodeien artean&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Michel Labéguerie eta Juan de Beriain euskararen enarei&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nire arbasoen hizkuntzan idazten dut &lt;/span&gt;eliz barruti honen mintzaira nagusia delako —edo hobeki erran, zelako— eta nire asaba zaharrek honako hizpide honen zenbait ataletan aurkako iritziak izan zitzaketen arren eta hiztegiaren aldetik bertze zenbait hitz ez ulertu edota haiek erabiltzen zituzten hitz anitz galdu edo ahantzi eta ele eder haiek ulertzerik eta erabiltzerik ez dudan arren, Erresuma honen Hiri buruzagian ibiltzen zen hizkera berean idatzi nahi izan dut, ur handiko urak iragankorrak diren arren ur handiaren berberaren urak baitira, hizkuntza hau baitzen hedatuenik eta zabalenik erreinu osoan, gure herri ttipi eta handi guztietan zailtasunik gabe ulertzen zen bakarra.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Gaur egun, gureari hizkuntz "gutxiagotua" deritza. &lt;/span&gt;Etxekoneko, aldameneko eta auzokoen mintzamoldeak irentsi gaitu. Bestalde, gure hizkuntza benetan demokratikoa da zeren ulertzen ez duenak dakienari galdetzen ahal baitio eta ulertzen ez duenak, fitsik ere ulertzen ez duenak, ez badu galdetu nahi eta ez bazaio axola eta berdin badio, orduan hizkuntza gutxiets dezake inork erantzungo ez diolako, inor gutxik dakien eta hiltzeko zorian dagoen hizkuntza bitxi bat bai baita. Ongi bada, laburbilduz, behin baino gehiagotan hitz batzuk kentzen eta beste batzuk gaineratzen aritzen naiz nire olerkiok distiratsuagoak egitearren. Baina batzuetan, denbora galtzen ari naizelako uste garbia daukat. Agian, gordeleku on batera ihes eginen dut. Mendiak atzean utzi eta mariñela izango naiz.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kristalezko etxe batean bizi naiz.&lt;/span&gt; Oso polita da, baina hauskorra ere bai, ametsak bezala. Orduan, Pitxitxi gatuaren aterpe goxoa datorkit burura, itsasoz beste aldera dago eta bertan sagutxoak pakean bizi dira. Munduan, beste asko bezala, milaka katu ezagutu ditut. Bat-bederak bere hizkuntza du, hizkuntza berekiak, arrotzak gehienetan, zurea bezalakoak. Kordoka dauden eta kili-kolo bizi diren ahorik gabeko katuak dituzu horiek.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nire maletatxoa hartu eta atea itxi dut itsasora bainoa.&lt;/span&gt; Nire ahotsa ixilarazi dute, baina balea da, ura zurrutaka botatzen du bizkarreko hoditik. Dena saldu dut, nuen guztia, eta zernahi den gerta, banoa ustekabearen aldera. Batela zain dago. Nora eramango nau?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;BALEA ETA BATELA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                                &lt;p style="text-align: center; font-style: italic;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Zilarrezko iltzerik ez du nire paperezko ontziak&lt;br /&gt;Elkarri gaizki loturiko ohol xumezko intxaur oskola bera&lt;br /&gt;Zirrikituetatik ur pixka bat sartzen da&lt;br /&gt;Noizbehinka gehiago&lt;br /&gt;Baina ez naiz beldurtzen, eguzki maitakorra dugu&lt;br /&gt;Ohiturik nago eta Itsaso Beltzetik beltzenetarako beltzean&lt;br /&gt;Jendez gainezka, giza enbor metaren artean&lt;br /&gt;Haize hezeak, itsas gesala bi ezpainetan, inurriturik&lt;br /&gt;Branka izugarria gerta lekioke nornahiri&lt;br /&gt;Niri izan ezik, ai eroa, eta igerian ere ez dakit!&lt;br /&gt;Baneki ere, egiaz, zer axola?&lt;br /&gt;Txoria banintz xederan eroriko bainintzen&lt;br /&gt;Balea izaki eta&lt;br /&gt;Urak puztuko dituen gorpu itoen sarearen marroan&lt;br /&gt;Itsas ertzera hel banendi ere, atxilo hartu eta&lt;br /&gt;Ziegaren argi dardartiaren hotz gelatuaren miraz&lt;br /&gt;Kolpez hil ninteke oraino kostaldeko kaserna batean&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;PARKEKO KALEARGIKO KATUAK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Itsasaldi luzea izan da, baina dagoeneko hemen nago. &lt;/span&gt;Orain katu bilakatu naiz. Kamioi baten barruan bidaiatu ondoren, nire lagun Pitxitxi katuak, herrikide eta ni bezalako joale emigratua denak, lekutxo bat egin dit bere katazuloan. Ama, kolore, era eta herri askotako katu ugari bizi gara hemen, satarte berean. Egoera jostagarri litzateke, leku faltak sortzen duen deserotasunarengatik eta mehartasunari datxekion hornidura metaforikoen gabeziarengatik izango ez balitz. Ez dago deus, ez eta apaindurarik txikiena ere.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Katuaren etxean eguneroko ogiaz arduratzen gara soilik; &lt;/span&gt;eta, jakina, egunez mukizapiak saltzeaz eta gauez, oheratzeko orduan, lagun guztiak elkartzeaz ere bai. Lasai asko esan genezake ahots ahaztuen nazioarteko biltzar txiki bat osatzen dugula. Inor ez da hemengoa, alegia, koordenada honetakoa, latitude honetakoa, paralelo honetakoa. Hangoak gara gu. Hantarrak. Han da gure herria. Handik gatoz. Beste babeslekuetatik, beste mundu urrun eta hurbil batzuetatik, laidoturiko eta irainduriko beste hizkuntz etxeko, jatorrizko eta arrotzetatik. Gure gurasoek hain eztiki eta maitakorki xuxurlatzen zizkiguten hitz horietatikoak gara gu. Babel da nire etxe berria eta nire hizkuntza zaharra zarpa zikinen ikurrina. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ero naizela diote, ero garbi, neure buruarekin ozenki hitz egiten dudalako hiriko kaleetan barna.&lt;/span&gt; Ni bezalakoa da mutua: begiez hitz egiten duen arren ez dio inork aditzen. Gaur hiria ezagutu dut eta bere teilatu gorrietan itzulinguruka ibili naiz. Parkera iritsi naizenerako oso berandu zen eta katuak menderatu zituen printzearen harrizko irudiaren kaskora igo naiz eta munduaren goiko punta honetatik gainerako mutuak ikusi ahal izan ditut. Batzuk hemengoak ziren sortzez, besteak honera etorriak, baina denak zeuden ni baino okerrago. Hori da egia. Halaber, argi eta garbi nabaritu dut nola, elurra baino zuriago, Katu Handiaren menpeko katukideek botila berde bitxi batzuk —urkin sukoiz eta lurrinberaz beteak— eta supiztekoak zerabiltzaten, zapi-zapi, miz-miz, haien esku gazteetan. Parkeko kaleargiaren azpian bizi diren katuen marraka isiltzera zetozen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pitxitxi antzeko katuak dira gureak,&lt;/span&gt; ikatza bezain beltz, baina etxerik gabekoak, miau-miau mehe-meheak eri txikien antzekoak, sardin gabeko miau-miau finenak. Beste hainbat erasoren zauriak nabaritzen dira katu zaharren azal larrutuetan. Haien aurrean erreketariak mintzatu zaizkie: "Hemen ez dago beste maurik, gurea baizik. Suaren jabeon hitza. Gurea da legezko mau bakarra". &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: center;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;PARKEKO BANKUKO SUA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;                      &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: center; font-style: italic;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Ez&lt;br /&gt;Ez dute&lt;br /&gt;Ez lili zuririk&lt;br /&gt;Ez aztarnarik antzemango&lt;br /&gt;Garrak harturik den zeure etzaleku bankuan&lt;br /&gt;Atzo arte zure ohea zena&lt;br /&gt;Atzo arte zure ahotsaren ipar orratz migratua zena&lt;br /&gt;Izanen da gaur, zure gorpuarekin batera, suarentzako sua&lt;br /&gt;Eta inoiz itzali gabe&lt;br /&gt;Beti pizturik dagoen sasi goria bilakatua&lt;br /&gt;Herriari irazekiko dio eta bazterrak erreko ditu&lt;br /&gt;Herriaren beraren ahoan hitzak bizirik dirauen artean&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-style: italic;" class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-8048521394743046181?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/8048521394743046181/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=8048521394743046181' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/8048521394743046181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/8048521394743046181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2007/06/emigratu-zuen-ahotsa-urkabe-hizkuntza.html' title='EMIGRATU ZUEN AHOTSA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-3036182377003141675</id><published>2007-06-20T14:09:00.001-07:00</published><updated>2008-01-24T16:12:57.719-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BASQUE POETRY'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='euskara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUSKAL POESIA'/><title type='text'>ORREAGA BALADA / ARTURO CAMPION</title><content type='html'>&lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;I.— Gaberdia dá. Errege Carlomano Espinal-en dago bere ekerzitoarequin. Ceru illunean ez da ageri ez illargui, tá ez izarric; urrútira su-gar andiac distiatzen dute menditartean; Frantsesac cantatzen ari dira errian; Altabizcarco inguruetan senti oi dirá otsoaren izugarrizko marruac, eta Euscaldunac zorrozten dituzte bitartean beren dardo ta aizcorac Ibañetaco aitz eta arrietan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;II.— Larritazun edo antsiarequin Carlomanoc ezin du loa bereganatu; oyaren ondoan bere pagecho batec iracurtzen du amoriozco condaira bat; urrutichiago, Roldan indartsuac garbitzen du bere Durandarte ezpat famatsua, eta Turpin arzepizpicu onac errezaten dio Jaincoaren Ama santubari.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;III.— Pagecho neria, —dió Erregue Carlomanoc— cer dá gabazco isilltasuna austen duen ots ori?—Jauna, —erantzuten dio pageac;— Iratico, itsasoa bañon aundiyagoco basoaren ostoac dira, aiziac muguitubac. Ah! gaste maitia, eriotzaren deadarra diruri, eta nere biotza beldur dá.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;IV.— Gaba oso illuna dá.— Ez illarguic, ez izarric agueri dá cerubetan; urrutirá su-gar andiac diztiatzen dute menditartean; Frantsesac lo daude Espinalen; Altabizcarco inguruetan otsuac marruaz dira, eta Euscaldunac zorrozten dituzte beren dardo ta aizcorac Ibañetaco aitzetan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;V.— Cer dá ots ori? —galdetzen du berriro Carlomanoc, eta pageac, errendituba loaz, eranzuten ez dio. —Jauna,— dió Roldan indartsuac; mendico ujola dá, Andresaroren ardidiaren beadia. —Intziri bat diruri, —erantzuten du Errege Frantsesac. —Eguia dá, Jauna, dió Roldanec; —erri onec negar eguiten dú gugaz oroitzen danean.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;VI.— Larritazunarequin Carlomanoc ezin dú loa bereganatú; lur eta ceruac arguigabe daude; otsoac ai dira marruaz Altabizcarren; Euscaldunaren aizcorac eta dardoac diztiatzen dute Ibañetaco aritztartean.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;VII.— Ah! —suspiratzen du Carlomanoc. —Ezin loa nereganatu det; sucarrac erretzen nau. Cer dá ots ori? —Eta Roldanec, loari errendituba, erantzun ez cion. —Jauna, —dió Turpin onac, —errezatu zazu nerequin. Abarrots au Euscal-Errico alayua dá, eta gaür dá gure aomenaren azqueneco eguna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;VIII.— Eguzguiac arguitzen ditu mendiac. Garaitua Carlomanoc igues dijoa, "bere luma belz, ta bere capa gorriarekin." Ume ta andreac, dantzan dira pozquidaz beteric, Ibañetan. Erbesteric ez dá Euscal-errian, eta menditarren deadar ta pozezco irrintziac eltzen dirá cerubetarano.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EU"&gt;Iruñan, 1877-garren urteko Abenduan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-3036182377003141675?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/3036182377003141675/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=3036182377003141675' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/3036182377003141675'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/3036182377003141675'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2007/06/orreaga.html' title='ORREAGA BALADA / ARTURO CAMPION'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-9203090572717294359</id><published>2007-06-12T05:58:00.000-07:00</published><updated>2008-02-27T13:13:46.904-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BASQUE POETRY'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MIRANDE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUSKAL POESIA'/><title type='text'>ERESI</title><content type='html'>Aineza gal bizia goiz batez&lt;br /&gt;iskilludun, ixil eta zutik&lt;br /&gt;guduz hilda lur zâr honen maitez&lt;br /&gt;mendietan, etsaien eskutik.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aininderor gaztaroan, nerau&lt;br /&gt;ikurrinik et' ikurrik gabe,&lt;br /&gt;ezpainetan othoitzik ez, birau-&lt;br /&gt;itzalik ez, baikor, ez herabe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainitza gal hats, arima, odol&lt;br /&gt;heuretako, nire jainko eidol&lt;br /&gt;maitea, Lur!, mendi-gudu baten,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eguzkiek, inguruz inguru,&lt;br /&gt;ene soin haur berriz sor haiduru,&lt;br /&gt;hiretan lo, garrez jo lezaten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Jean Mirande&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-9203090572717294359?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/9203090572717294359/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=9203090572717294359' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/9203090572717294359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/9203090572717294359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2007/06/eresi.html' title='ERESI'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-7167836508091364733</id><published>2007-06-12T05:51:00.000-07:00</published><updated>2007-06-12T05:57:27.068-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BASQUE POETRY'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUSKAL POESIA'/><title type='text'>GOGO LOTIA</title><content type='html'>Gogo lotia, esna zaite, erne begira&lt;br /&gt;Bizitz au iges doaiela,&lt;br /&gt;Eriotza ixil-ixilik datorrela.&lt;br /&gt;Laister doaie poz-aldia,&lt;br /&gt;Esnatzean min dario,&lt;br /&gt;Norinahi lêna, oraiña baiño&lt;br /&gt;Obe dela derizkio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bertango bapatean amaitzen da ta,&lt;br /&gt;Gogoetan zûr geralarik,&lt;br /&gt;Etorkizuna uste zagun igarorik.&lt;br /&gt;Ez itxulaztu gerokoak luzaro&lt;br /&gt;Luzarogo liraukenean;&lt;br /&gt;Orok igaro bear dute&lt;br /&gt;Ein berean.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ibai dira bizitzak, badoazi&lt;br /&gt;Itsaso dan eriotzera:&lt;br /&gt;Ara doa jabego guzi&lt;br /&gt;zuzen-zuzen itotzera.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-7167836508091364733?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/7167836508091364733/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=7167836508091364733' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/7167836508091364733'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/7167836508091364733'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2007/06/gogo-lotia.html' title='GOGO LOTIA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-8282467028699905507</id><published>2007-06-12T05:49:00.000-07:00</published><updated>2008-02-27T13:15:38.490-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='LIZARDI'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BASQUE POETRY'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUSKAL POESIA'/><title type='text'>DEIA</title><content type='html'>Lendik zetorrenan deia:&lt;br /&gt;-- "Aizak, iii..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Burua ikasketan&lt;br /&gt;nastua niñan.&lt;br /&gt;Aren otsa, kezketan&lt;br /&gt;galdua unan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urrutitik berriro:&lt;br /&gt;-- "Aizak, iii..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Etxean opor-aldiak&lt;br /&gt;poza zerionan.&lt;br /&gt;Udaldia, itxasoa,&lt;br /&gt;mendia nizkiñan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Berriro urbillago:&lt;br /&gt;-- "Emen ni!..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Xabier Lizardi&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-8282467028699905507?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/8282467028699905507/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=8282467028699905507' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/8282467028699905507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/8282467028699905507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2007/06/deia.html' title='DEIA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-7441377360166101126</id><published>2007-05-25T03:18:00.000-07:00</published><updated>2007-05-25T03:19:06.839-07:00</updated><title type='text'>NAFARROAKO II. POESIA BILTZARRA</title><content type='html'>&lt;h2 class="date-header"&gt;JOSU JIMENEZ MAIA&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt; &lt;h2 class="date-header"&gt;Friday, May 25, 2007&lt;/h2&gt;                   &lt;div class="post uncustomized-post-template"&gt;     &lt;a name="8870619509928773015"&gt;&lt;/a&gt;            &lt;h3 class="post-title"&gt;                          &lt;a href="http://aspaldiku.blogspot.com/2007/05/muga-guztien-gainetiko-eta-sasi-guztien.html"&gt;Muga guztien gainetiko eta sasi guztien azpitiko poesia&lt;/a&gt;                      &lt;/h3&gt;                 &lt;div class="post-body"&gt;       &lt;p&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Kultura eta hizkuntzen ondarea balio handiko altxorra da, babestu eta garatu beharrekoa, eta ezinbestekoa da ahalegintzea aberastasun hori izan dadin elkar aberasteko eta elkar ulertzeko, eta ez, komunikaziorako oztopo, batzuek ulertu nahi duten gisara.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Horregatik, muga fisiko guztien gainetik eta sasi uste edo uste ustel guztien azpitik bideratu dugu Aspaldiku Elkartea.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Aspaldiko partez behar zena. Poeta eta poesia zale batzuek aspaldi eskatzen zuten. Aspaldiko kontua da, beraz, poesiaren inguruan biltzea, eta poesia irakurtzea, entzutea, sortzea, idaztea, gozatzea. Aspaldiko partez ibiltzen ginen batzuk egitasmo horren inguruan jira-biran; iaz estreinakoz egindako Nafar Poesiaren Bestaren harira bildu ginen batzuk eta aspaldiko egitasmoa gauzatu dugu. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Gure xedeak xumeak bezain garrantzitsuak: jarduera kulturalak antolatzea: hitzaldi, biltzar edo topaketa poetikoak antolatzea; liburuak, aldizkariak eta ikerlanak argitaratzea, biak ala biak, bai euskaraz bai gaztelaniaz.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Halaber, prest gaude gure laguntza eskatzen duen beste elkarte edo instituzioekin elkarlanean aritzeko, ideiak trukatzeko eta bestelako jarduera kulturalak sustatzeko, zubiak eraikiz, mugak gaindituz, kulturaren esparruan ekimen bateratuak bideratuz; muga guztien gainetik eta sasi guztien azpitik poesiak batzen gaituelako.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Horren erakusgarri, heldu den larunbatean, ekainaren 2an, Agoizko Kultur Etxean Aspaldiku-k antolatu duen Nafarroako Poesiaren II. Biltzarra, non zu-zeu, poeta edota poesia zale zaren hori, gonbidatuta zauden.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;     &lt;div class="post-footer"&gt;     &lt;p class="post-footer-line post-footer-line-1"&gt;       &lt;span class="post-author"&gt;                    Posted by master                &lt;/span&gt;        &lt;span class="post-timestamp"&gt;                    at                    &lt;a class="timestamp-link" href="http://aspaldiku.blogspot.com/2007/05/muga-guztien-gainetiko-eta-sasi-guztien.html" title="permanent link"&gt;12:51 AM&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="post-comment-link"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="post-icons"&gt;&lt;span class="item-control blog-admin pid-195033270"&gt;&lt;a href="post-edit.g?blogID=7621748289501871282&amp;amp;postID=8870619509928773015" title="Edit Post"&gt;&lt;span class="quick-edit-icon"&gt;&lt;/span&gt;       &lt;/a&gt;     &lt;/span&gt;           &lt;/span&gt;       &lt;/p&gt;        &lt;p class="post-footer-line post-footer-line-2"&gt;       &lt;span class="post-labels"&gt;                &lt;/span&gt;       &lt;/p&gt;             &lt;/div&gt;   &lt;/div&gt;                   &lt;!-- google_ad_section_end --&gt;              &lt;div class="blog-pager" id="blog-pager"&gt;                                 &lt;/div&gt;                                           Subscribe to:         itxaurdi@gmail.com&lt;br /&gt;http://aspaldiku.blogspot.com/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-7441377360166101126?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/7441377360166101126/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=7441377360166101126' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/7441377360166101126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/7441377360166101126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2007/05/nafarroako-ii-poesia-biltzarra.html' title='NAFARROAKO II. POESIA BILTZARRA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-116964577897676451</id><published>2007-01-24T05:33:00.000-08:00</published><updated>2008-01-24T16:16:04.831-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OLERKIAK'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BASQUE POETRY'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUSKAL POESIA'/><title type='text'>EMIGRATU ZUEN AHOTSA</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;HERRITIK ATZERRIRA JOALEA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ihesean balebiltza bezala&lt;br /&gt;enara iragankorrak&lt;br /&gt;hizkuntzik gabeko Babel isil baten antzera&lt;br /&gt;itsasorantz doaz hegalaldian&lt;br /&gt;hodeien artean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;JUAN DE BERIAIN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nire arbasoen hizkuntzan idazten dut eliz barruti honen mintzaira nagusia izan eta ederrena delako, zenbait ele berezi baitu, anitz galdu edo ahantzi diren arren. Erresuma honen hiri buruzagian ibiltzen den hizkera dut gogoko, uhaitzeko ur iragankorren antzerakoa baita, etorkina eta joailea, hemen beti dagoena, hedatuenik eta zabalduenik, beti zahar eta beti gazte, aldaketa etengabean, gure herri ttipi eta handi guztietan zailtasunik gabe entelegatzen edo konprenitzen den bakarra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;HIZKUNTZA GUTXIAGOTUA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gaur egun, gureari hizkuntz "gutxiagotua" deritza. Etxekoneko, aldameneko eta auzokoen mintzamoldeak irentsi gaitu. Gurea ulertu ez baina ulertu nahi duenak dakienari galde egiten ahal dio eta ulertuko du, denok berea ulertzen baitugu, baina ulertzen ez duenak, fitsik ere ulertzen ez duenak, ez badu ulertu nahi zer egiterik ez dago eta, makurrena dena, berean aritzera behartzen ahal gaitu, denok berea ulertzen baitugu, euskaraz aritzea euskararik ez dakien baten aitzinean heziketa txarra erakusten baitu. Eta gure hizkuntza desagertzen ari da heziketa onari esker. Bertzearena ulertzen saiatu beharrean, galderak eginez eta interesa erakutsiz bere hurkoa errespetatzen aritu beharrean, azkon edo gezi pozoindu bat jaurtikitzen ahal digu, bihotzera jaurtiki ere, eta gure mintzaira gustuko duela erranen diezaguke –kasurik hoberenean–, baina, mesedez, erdaraz aritzeko deus ere ez baitu konprenitzen, ez entelegatzen. Orduan, hitz onez, ageriko minik egin gabe, hizkuntza gutxiagotzen eta gutxiesten ari da, euskararen aurka ez baitu deus ere erran baina bai aditzera eman, ezpainak itxita; izan ere, gurea nehor gutxik dakien eta hilko balitz deus ere galduko ez zen hizkuntza bitxi bat dela erran du elerik gabe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;MENDIA UTZI ZUEN HIZKUNTZA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agian, gordeleku on batera ihes eginen du euskarak, Pirinioko hizkuntza zenak –Aran haraneraino eta Bordeleraino hedatzen zena bera–, baina, jakin ezazue gordeleku gutxi gelditzen direla, Zuberoan, Nafarroa Garaian, Araba herrian eta bertze anitz lekhutan euskara ahul dago, mendiak atzean utzi eta mariñela bilakatzen ari zaigu... Nora joateko ordea?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;MICHEL LABEGUERIE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kristalezko etxe batean bizi naiz. Oso polita da, baina hauskorra, ametsak bezala. Orduan, Pitxitxi gatuaren aterpe goxoa datorkit burura, itsasoz bertzaldera dago eta bertan sagutxoak pakean bizi dira. Munduan, beste asko bezala, milaka katu ezagutu ditut. Bat-bederak bere hizkuntza du, hizkuntza berekiak, arrotzak gehienetan, zurea bezalakoak. Kordoka dauden eta kili-kolo bizi diren ahorik gabeko katuak dituzu horiek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;BALEA ETA BATELA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Balea&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nire maletatxoa hartu eta atea itxi dut itsasora bainoa. Nire ahotsa ixilarazi dute, baina balea naiz, ura zurrutaka botatzen dut bizkarreko hoditik. Dena saldu dut, nuen guztia, eta zernahi den gerta, banoa ustekabearen aldera. Batela zain dago. Nora eramango ote nau ordea?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Batela&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zilarrezko iltzerik ez du nire paperezko ontziak&lt;br /&gt;Elkarri gaizki loturiko ohol xumezko intxaur oskola bera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zirrikituetatik ur pixka bat sartzen da&lt;br /&gt;Noizbehinka gehiago&lt;br /&gt;Baina ez naiz beldurtzen, eguzki maitakorra dugu&lt;br /&gt;Ohiturik nago eta Itsaso Beltzetik beltzenetarako beltzean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jendez gainezka, giza enbor metaren artean&lt;br /&gt;Haize hezeak, itsas gesala bi ezpainetan, inurriturik&lt;br /&gt;Branka izugarria gerta lekioke nornahiri&lt;br /&gt;Niri izan ezik, ero garbia, eta igerian ere ez dakit!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baneki ere, egiaz, zer axola?&lt;br /&gt;Txoria banintz xederan eroriko nintzen, ziurrena,&lt;br /&gt;Balea izaki eta&lt;br /&gt;Urak puztuko dituen gorpu itoen sarearen marroan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itsas ertzera hel banendi ere, atxilo hartu eta&lt;br /&gt;Ziega baten argi dardartiaren karroinaren miraz&lt;br /&gt;Kolpez hil ninteke oraino kostaldeko kaserna batean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;JOALEEN ITSASALDIA ETORKINEN ALDERA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itsasaldi luzea izan da, baina dagoeneko hemen nago. Orain katu bilakatu naiz. Txakurrengandik ihesi. Kamioi baten barruan bidaiatu ondoren, nire lagun Pitxitxi katuak, herrikide eta ni bezalako joale emigratua denak, lekutxo bat egin dit bere katazuloan. Kolore, era, ama eta herri askotako katu ugari bizi gara hemen, satarte berean. Babelgo dorrean. Hemen hizkuntza guztiak dira “gutxiagotuak” leku gutxi dugulakotz, dena txikiagotzen baita. Egoera jostagarria, dibertigarria, izan litzateke, leku faltak eta egunero ogia bilatu beharrak sortzen duten deserotasunarengatik ez balitz. Alegia, mehartasunari datxekion hornidura metaforikoen gabeziarengatik. Ez dago deus, ez eta apaindurarik txikiena ere. Baliabide estilistikorik ere ez. Sinestesia txikienarik ere ez. Deus ere ez dago ihesean dabilen hizkuntza katu batentzat. Ezta hizkuntza poetikorik ere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ESKUARA, ESKUALDUNEN IKURRIÑA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Erran bezala, katuaren etxean eguneroko ogiaz arduratzen gara soilik: egunez mukizapiak saltzeaz eta gauez, oheratzeko orduan, gure ohea berotzen duen laguna ohatzetik botatzeaz. Lasai asko erran genezake ahots ahaztuen nazioarteko biltzar txikia osatzen dugula. Koordenada honetakoak gara, latitude honetakoak, paralelo honetakoak. Hemengoak gara gu. “Hementarrak”. Hemen da gure herria. Hemendik gatoz. Bertze babeslekuetatik, bertze mundu urrun eta hurbil batzuetatik, laidoturiko eta irainduriko bertze hizkuntza etxeko, jatorrizko eta arrotzetatik. Eta honera goaz. Gure gurasoek hain eztiki eta maitakorki xuxurlatzen zizkiguten hitz horietatikoak gara gu. Babel da nire etxe berria eta nire hizkuntza zaharra zarpazikinen ikurriña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TXAKURRA ETA HONTZA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Txakur bat ikusi dut erdaraz zaunka egiten. Au-au adausi egin beharrean, ouaf edo wouf edo guau edo nik zer dakita erraten zuen. Nik ez dut ez miau, ez eta miaou ere erraten. Garbizalea naiz. Mau egiten dut marraka txakurren aurrean. Hemengoa naiz, hemengo hizkera da nirea. Ez dut, ez, txakurrera makurtu nahi, katuera dut gogoko. Halere, ero naizela diote, zoroa, neure buruarekin ozenki hitz egiten dudalako hiriko kaleetan eta zabortegietan barna. Katu euskaldun bakarra bainaiz. Baina ni bezalakoa da hontza: begiez hitz egiten duen arren ez dio inork ere ulertzen, ez aditzen. Eta ezin garbiago mintzatu zaigu, non Bereterretxen odoletik zikindutako ator guztien orbanak zuri-zuri geldituko baitziren hitz hauek erabiliz gero. Bukata ederra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TEILATU GORRIAK ETA PRINTZE ZORIONTSUA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gaur hiria ezagutu dut eta bere teilatu gorrietan itzulinguruka ibili naiz. Parkera iritsi naizenerako oso berandu zen eta katuak menderatu zituen printzearen harrizko irudiaren kaskora igo naiz eta munduaren goiko punta honetatik gainerako mutuak, azken hiztunak, ikusi ahal izan ditut baratxe-baratxe. Batzuk hemengoak ziren sortzez, bertzeak, ni bezala, itsasoz haraindiko auzune urrunetatik honera etorriak, baina den-denak zeuden ni baino okerrago, ni baino gutxiagotuak. Hori da egia. Kemena falta zitzaien, adorea. Arrain hezurrak lapurtzeko gogorik gabe, bereari eusteko indarrik gabe. Eta maite izan ditut orduan minutu pare batez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;PARKEKO KALEARGIKO KATUAK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaber, argi eta garbi ikusi dut nola bazetozen, elurra baino zuriagoak, katu gazte buztan ongi apaindutako batzuk.  Botila berde bitxi batzuk –urkin sukoiz eta lurrinberaz beteak– eta supiztekoak zerabiltzaten, zapi-zapi, miz-miz, haien esku gazteetan. Parkeko kaleargiaren azpian bizi diren katuen marraka isiltzera zetozen. Pitxitxi antzeko katuak dira gureak, ikatza bezain beltz, baina etxerik gabekoak, miau-miau mehe-meheak eri txikien antzekoak, sardin gabeko miau-miau finenak. Bertze hainbat erasoren zauriak nabaritzen dira katu zaharren azal larrutuetan. Haien aurrean erreketariak mintzatu zaizkie: "Hemen ez dago beste maurik, gurea baizik. Gurea da legezko mau bakarra. Herri hau da gurea; ez da zuentzat lekurik. Euskaraz mintzatu nahi bazarete, zoazte Euskal Herrira!". Honezkero euskararik gabeko Euskal Herrian egonen ez baikinen bezala. Edota, bertzenaz, Euskal Herri euskaraduna non dagoen jakinen bagenu bezala. Agian, herri honetan, bai; ondokoan, ez. Agian geure buruetan baizik ez dago. Printze zoriontsuaren burutik jeitsi, eta errausketa labera noa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; PARKEKO ERRAUSKETA LABEA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ez&lt;br /&gt;Ez dute&lt;br /&gt;Ez lili zuririk&lt;br /&gt;Ez aztarnarik antzemango&lt;br /&gt;Garrak harturik den zeure etzaleku bankuan&lt;br /&gt;Atzo arte zure ohea zena&lt;br /&gt;Atzo arte zure ahotsaren ipar orratz migratua zena&lt;br /&gt;Izanen da gaur, zure gorpuarekin batera, suarentzako sua&lt;br /&gt;Eta inoiz itzali gabe&lt;br /&gt;Beti pizturik dagoen sasi goria bilakatua&lt;br /&gt;Herriari irazekiko dio eta bazterrak erreko ditu&lt;br /&gt;Herriaren beraren ahoan hitzak bizirik dirauen artean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;EUSKARAREN URKABEA (epilogo modura)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hizkuntza hiltzear dagoela diozunean&lt;br /&gt;Sutondoko suaren garra itzaltzen ariko balitz bezala diozu&lt;br /&gt;Hizkuntza hiltzear dagoela diodanean&lt;br /&gt;Bildotsa hiltzen ariko balitz bezala diot&lt;br /&gt;Alabaina, beheko sua berez itzaltzen da&lt;br /&gt;Bildotsa, berriz,&lt;br /&gt;Iskariote batek saldu&lt;br /&gt;Pilato batek bidegabekeriaz gurutziltzatu&lt;br /&gt;Eta Longino borrero batek hil egiten du&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Juankar LOPEZ-MUGARTZA&lt;a href="http://www.geocities.com/jkmugartza"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-116964577897676451?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/116964577897676451/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=116964577897676451' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116964577897676451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116964577897676451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2007/01/emigratu-zuen-ahotsa.html' title='EMIGRATU ZUEN AHOTSA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-116177723784451237</id><published>2006-10-25T04:53:00.000-07:00</published><updated>2008-02-27T13:16:15.344-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BASQUE POETRY'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUSKAL POESIA'/><title type='text'>BRODATZEN ARI NINTZEN</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Brodatzen ari nintzen, ene salan jarririk;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Aire bat entzun nuen itsasoko aldetik;&lt;br /&gt;Itsasoko aldetik, untzian kantaturik.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brodatzea utzirik, gan nintzen amagana;&lt;br /&gt;Hean jaliko nintzen gibeleko leihora,&lt;br /&gt;Gibeleko leihora, itsasoko aldera?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bai, habil, haurra, habil, erron Kapitainari&lt;br /&gt;Jin dadin afaitera, hantxet deskantsatzera,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaun Kapitaina, amak igortzen nau zugana&lt;br /&gt;Jin zaiten afaitera, hantxet deskantsatzera,&lt;br /&gt;Hantxet deskantsatzera, salaren ikustera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Andre xarmanta, hori ezin ditekena&lt;br /&gt;Iphar haizea dugu, gan behar dut aintzina,&lt;br /&gt;Ezin ilkia baitut, hauxe da ene pena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Andre gazte xarmanta zu sar zaite untzira,&lt;br /&gt;Han emaiten diote lo belharra papora&lt;br /&gt;Eta untzi handian lo dago gaixo haurra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaun Kapitaina, nora deramazu zuk haurra?&lt;br /&gt;Zaluxko itzulazu hartu duzun lekura,&lt;br /&gt;Hartu duzun lekura, aita-amen gortera!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nere marinel ona, hedazak, heda bela!&lt;br /&gt;Bethi nahi nuena jina zaitak aldera!&lt;br /&gt;Ez duk hain usu jiten zoriona eskura!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaun Kapitaina, nora ekarri nauzu huna?&lt;br /&gt;Zalu itzul nezazu hartu nauzun lekura.&lt;br /&gt;Hartu nauzun lekura, aita-amen gortera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Andre gazte xarmanta, hori ezin egina.&lt;br /&gt;Hiru ehun lekhutan juanak gira aintzina...&lt;br /&gt;Ene meneko zira, orain duzu orena...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Andre gazte xarmantak hor hartzen du ezpata&lt;br /&gt;Bihotzetik sartzen-ta, hila doa lurrera!&lt;br /&gt;Aldiz, haren arima hegaldaka zerura!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nere Kapitain Jauna, hauxe duzu malurra!&lt;br /&gt;Nere marinel ona, norat aurthiki haurra?&lt;br /&gt;Norat aurthiki haurra? Hortxet itsas zolara!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiru ehun lekhutan dago itsas-leihorra:&lt;br /&gt;Oi Ama Anderea, so egizu leihora...&lt;br /&gt;Zure alaba gaixoa, uhinak derabila.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lapurdiko olerki herrikoia&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-116177723784451237?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/116177723784451237/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=116177723784451237' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116177723784451237'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116177723784451237'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2006/10/brodatzen-ari-nintzen.html' title='BRODATZEN ARI NINTZEN'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-116177712330924247</id><published>2006-10-25T04:51:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T15:25:02.304-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BASQUE POETRY'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUSKAL POESIA'/><title type='text'>BALEA ETA BATELA</title><content type='html'>Zilarrezko iltzerik ez du nire paperezko ontziak&lt;br /&gt;Elkarri gaizki loturiko ohol xumezko intxaur oskola bera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zirrikituetatik ur pixka bat sartzen da&lt;br /&gt;Noizbehinka gehiago&lt;br /&gt;Baina ez naiz beldurtzen, eguzki maitakorra dugu&lt;br /&gt;Ohiturik nago eta Itsaso Beltzetik beltzenagoetarako beltzean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jendez gainezka, giza enbor metaren artean&lt;br /&gt;Haize hezeak, itsas gesala bi ezpainetan, inurriturik&lt;br /&gt;Branka izugarria gerta lekioke nornahiri&lt;br /&gt;Niri izan ezik, ai eroa, eta igerian ere ez dakit!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baneki ere, egiaz, zer axola?&lt;br /&gt;Txoria banintz xederan eroriko bainintzen&lt;br /&gt;Balea izaki eta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urak puztuko dituen gorpu itoen sarearen marroan&lt;br /&gt;Itsas ertzera hel banendi ere, atxilo hartu eta&lt;br /&gt;Ziegaren argi dardartiaren hotz gelatuaren miraz&lt;br /&gt;Kolpez hil ninteke oraino kostaldeko kaserna batean&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-116177712330924247?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/116177712330924247/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=116177712330924247' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116177712330924247'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116177712330924247'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2006/10/balea-eta-batela.html' title='BALEA ETA BATELA'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-116177705634254510</id><published>2006-10-25T04:45:00.000-07:00</published><updated>2008-01-24T16:37:30.039-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BAUDELAIRE'/><title type='text'>L'HEAUTONTIMOROUMENOS</title><content type='html'>Je te frapperai sans colère&lt;br /&gt;Et sans haine, —comme un boucher!&lt;br /&gt;Comme Moïse le rocher,&lt;br /&gt;— Et je ferai de ta paupière,&lt;br /&gt;Pour abreuver mon Sahara,&lt;br /&gt;Jaillir les eaux de la souffrance,&lt;br /&gt;Mon désir gonflé d’espérance&lt;br /&gt;Sur tes pleurs salés nagera&lt;br /&gt;Comme un vaisseau qui prend le large,&lt;br /&gt;Et dans mon coeur qu’ils soûleront&lt;br /&gt;Tes chers sanglots retentiront&lt;br /&gt;Comme un tambour qui bat la charge!&lt;br /&gt;Ne suis-je pas un faux accord&lt;br /&gt;Dans la divine symphonie,&lt;br /&gt;Grâce à la vorace Ironie&lt;br /&gt;Qui me secoue et qui me mord?&lt;br /&gt;Elle est dans ma voix, la criarde!&lt;br /&gt;C’est tout mon sang, ce poison noir!&lt;br /&gt;Je suis le sinistre miroir&lt;br /&gt;Où la mégère se regarde.&lt;br /&gt;Je suis la plaie et le couteau!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je suis le soufflet et la joue!&lt;br /&gt;Je suis les membres et la roue,&lt;br /&gt;Et la victime et le bourreau!&lt;br /&gt;Je suis de mon coeur le vampire,&lt;br /&gt;—Un de ces grands abandonnés&lt;br /&gt;Au rire éternel condamnés,&lt;br /&gt;Et qui ne peuvent plus sourire!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Charles Pierre Baudelaire&lt;/span&gt;, Les Fleurs du Mal&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-116177705634254510?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/116177705634254510/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=116177705634254510' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116177705634254510'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116177705634254510'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2006/10/lheautontimoroumenos.html' title='L&apos;HEAUTONTIMOROUMENOS'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-116177555623448027</id><published>2006-10-25T04:21:00.000-07:00</published><updated>2008-01-24T16:44:00.158-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BASQUE POETRY'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUSKAL POESIA'/><title type='text'>THE VOICE THAT EMIGRATED</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt; As if they were escaping&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;The wandering swallows&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;Are like a quiet Babel without language&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;They go towards the sea&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;Flying among clouds&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;      To Juan de Beriain and Michel Labéguerie&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;swallows of the Basque language&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;The Scaffold&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;When you say that language is dying&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It is as if you said that fire is being extinguished&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;When I say that language is dying&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It is as if I said that the lamb is dying&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;But fire is extinguished naturally, by itself&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And the lamb, nevertheless, is sold by a Judas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It is crucified unjustly by a Pilate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And a Longinos hangman kills it&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;The Voice that Emigrated&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I write in the language of my ancestors, because that is, or better said, was the language of this bishopric, and even though my forbears may not agree about different aspects of these lectures, although I use some words that they did not at the time and other words they used are already lost and I do not know them, I write in the language that was spoken in the Head of this Kingdom, which was the majority language in our territory and the only one that was understood in all our towns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nowadays, this is called a"minority" language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our neighbour’s language has swallowed us. But our language is democratically very deep because if somebody does not understand it, they can ask someone who knows and if they do not understand absolutely anything at all and they do not want to ask a person who knows, they can forget it because it is a language that nobody uses, a language that is dying. Well, to be brief, sometimes I cut and add new words to make these poems brighter and more understandable. But sometimes I think that I am just wasting my time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perhaps, I will hide away. I will leave in the mountains and I will become a sailor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;The Whale and the Boat&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I live in a glass house. It is very pretty but fragile, just like dreams. Then I think about the cozy shelter that Pitxitxi the cat owns beyond the sea and where all mice live peacefully.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have met thousands of cats in the world, each speaking its own language, a foreign language like yours. They are usually mouthless cats, living in borrowed time in an unstable way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I take my small suitcase and I close the door heading for the sea. My voice will never be silenced. It is a whale which throws water through its backhole. The boat is waiting for me. Where will it lead me to?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; My paper boat does not have silver nails&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It is a nutshell, a pile of logs badly tied&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Through the cracks a little water leaks&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sometimes more than a little&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;But I am not scared, we have a wonderful sun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I am used to sailing in a voyage of blackness from the Black Sea to blacker seas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;There are too many people, among the mass of human trunks&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Numb by the humid wind blowing and with marine salt in my lips,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The prow can frighten anyone&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;But me, oh, how crazy! I cannot even swim!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;If I could, really, what would that matter?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;If I were a bird I would fall into the snare&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;If a whale,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;In the net trap of the drowned bodies that water swells&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;If I reached the shore I would be arrested and&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;With the admiration of the shaky and freezing light of the prison cell&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I could still be beaten to death in some barracks on the coast&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;The Cats of the Lamppost in the Park&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;The crossing has been long but I am already here. Now I have become a cat. After travelling inside a truck, my friend Pitxitxi —a cat from my own town, and an immigrant, like me—, has offered me a place in its cathole. We are several cats of different furs and origins living in the same mousehole. This circumstance would be amusing if it was not for the lack of metaphoric adornment it supposes and the discomfort it generates. There is nothing, not even a simple decoration.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the cat’s home you only need to worry about the daily stuff, about selling handkerchiefs and gathering at night before going to bed. We could say that it is a small international conference of forgotten voices. Nobody is really from here, from these coordinates, from these latitudes, from these parallels. We are from there. There is our hometown. We come from other shelters, other worlds, both near and far, from other denigrated languages, both vernacular and foreign. We come from other voices that our parents would sweetly whisper to us. Babel is my new house and my language, the flag of society’s outcasts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They say I am mad, raving mad, because I walk the streets speaking aloud to myself. I am like a dumb one who, despite speaking with his glance, nobody listens to. Today I visited the city and its red tile roofs. When I reached the park it was late and I climbed to the top of the statue of the prince warrior who defeated the cats, and I saw other dumb people, natives and immigrants, and they were in a worse situation than mine. This is the truth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have also seen how the young subjects of the great snow-white cat felinely carried lighters and bottles full of volatile and flammable liquid in their hands. They went to silence the miaows of the cats that live under the lamppost of the park. Cats like Pitxitxi, pitchblack, but homeless, mew-mews as thin as little fingers, skinny mew-mews without sardines. Some showed the blows of previous abuse. Before them spoke the incendiary ones: "Here, there can’t be other word than our word. The voice of the fire owners. Ours is the only genuine miaow".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;span style="font-style: italic;"&gt; They will find&lt;br /&gt;Neither white flowers&lt;br /&gt;Nor traces&lt;br /&gt;The bench that you used as a bed until yesterday&lt;br /&gt;The voice you used as emigrant compass&lt;br /&gt;Will be today, along with your body, fuel to the flames&lt;br /&gt;But you will become the bush that burns&lt;br /&gt;But is never consumed&lt;br /&gt;You will be eternally on fire&lt;br /&gt;As long as the word in the mouth of your people remains alive&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jkmugartza&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-116177555623448027?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/116177555623448027/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=116177555623448027' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116177555623448027'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116177555623448027'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2006/10/voice-that-emigrated.html' title='THE VOICE THAT EMIGRATED'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-116073300526922329</id><published>2006-10-13T02:45:00.000-07:00</published><updated>2008-01-24T16:46:08.849-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BASQUE POETRY'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUSKAL POESIA'/><title type='text'>GARRAREN ETA KARROIAREN MARGOAK</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;AMAIA ITURBIDE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;Azalaren mintzoa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Euskaldunon Egunkaria, 1995-05-28&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;http://www.susa-literatura.com/kritikak/egunkaria/krit0262.htm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"Garraren eta karroiaren margoak"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Juan Karlos Lopez-Mugartza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Euskaltzaindia-BBK, 1994&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;   Esku artean dudan poemarioa, "Garraren eta karroiaren margoak" (Euskaltzaindia-BBK, 1994) izenekoa, Juan Karlos Lopez-Mugartzarena da, azala eta irudiak Iñaki Billelabeitiarenak direlarik. Felipe Arrese y Beitia Saria irabazi zuen 1993an.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Bost ataletan tajutua, munduaren sorreraz eta ondoko egutura-moldaketa historikoaz dihardu, honako mezu hau igorriz: historia herri xeheak egina da, esklabu eta galtzaileek, eta ez jauntxo eta ugazabek. Intrahistoria dakarkigu, hizkera indartsu eta estratoz estrato mailakatu baten bidez. Adierazpen bortitzerako joeraren abiapuntua izenburuan bertan dago, non historia dinamizatzeko garra eta karroia aukeratzen dituen, bi zirrara kontrajarri, bi irudi ernari eta, bidenabar, mingarri. Une oro ispiluaren bi aldeak isladatuko zaizkigu, aratza eta zikinarena, gozamena eta oinazearena, poza eta beldurrarena... izekiz eta motelduz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   60ko hamarkadan, poesia soziala pil-pilean zegoenean, bidegabekeriaren kontra zuzentasuna mahukutsik aldarrikatu ohi zen. Garaiak aldatu dira eta moduak ere bai; baina nahiz eta mundua aurrerantz doan, injustiziak hor dirau. Lopez-Mugartza horren jakitun izanik "Hil iharrausia...-n" lerro gazte eta iraultzaileok idatziko dizkigu: "arrosaren gorria arantzen doluminarekin elkartu duenak / aro berri eta askeak sor ditzan arteraino" (44. or.). Baina mahukutsik oldartu beharrean, koloreen sinbologipean arropaturik agertuko da, margoak izango ditu isilpeko lagunak kolore-mugen arauera banatutako liburu bildu honetan zehar. Eta hizkera lau eta erraza erabili beharrean, hitz dialektalak eta gutxi ezagutuak hartuko ditu, begi-bistakoa laket ez, eta ilunabar ezkutuen altxorren bila.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   "Horiaren herria..." basamortua da, eta delako hori hau Bernardo Atxagaren "Etiopia-ko" beilegitik ez dabil urrun. Gizakia ez da agertuko huts hutsean, baizik eta jantzien eta koloreen espetxeratze leun-eztizkoen barruan. Azokaren koloreak dira bizitzaren sinbolo, beroaren eta hotzaren arteko dialektika, ongia-argiaren eta gaiztakeria-iluntasunaren artekoa. Albert Camus, gizon matxinatua, mintzatuko da.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   "Urdinaren argia...-n" antzinaterako bidaia egiten da, non kobazulo, sorgin, akelarre, saguzar, sagar edo zuhaitz debekatuaren irudiekin topo egin dezakegun "buztinarekin bat egin arte" (35 orr.). Gizateriaren bakardadea eta karroiaren latza azpimarragarriak dira eta bitarte txuria mututasunaren bisaia dugu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Aurreko koloreetan gaindi erromesaldia egin ondoren, "Orlegiaren hazia...-ra" iritsiko gara. Liburu horiarekin hasi zen, basamortuarekin, eta bukatu da orlegiarekin, lorategiarekin, edo beste hitz bat erabiliz, itxaropenarekin "ezbizia, betirako, bizitzarekin kateatu dela onartzen dut" (58 orr.) baieztatzen baitigu Lopez-Mugartzak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Koloreen sinbologia maskaratu hau tonu kadentziatsuz adierazia adiskide dut.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Euskaldunon Egunkaria, 1995-05-28&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-116073300526922329?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/116073300526922329/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=116073300526922329' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116073300526922329'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116073300526922329'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2006/10/garraren-eta-karroiaren-margoak.html' title='GARRAREN ETA KARROIAREN MARGOAK'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-116050355826989370</id><published>2006-10-10T11:00:00.000-07:00</published><updated>2008-01-24T16:48:09.056-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BASQUE POETRY'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUSKAL POESIA'/><title type='text'>HATSAREN POESIA 2007</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LILI LOREAREN SUZKO ARROSARIOA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marfil dorrea&lt;br /&gt;Bular beroa&lt;br /&gt;Lilitxo emagaldua&lt;br /&gt;Gizonen zoragarri&lt;br /&gt;Urkin hezearen hileko egotzia&lt;br /&gt;Izar aldeko distir arrotza&lt;br /&gt;Verenda mulieris emankorra&lt;br /&gt;Neurrigabe&lt;br /&gt;Aiene ixila&lt;br /&gt;Txuzko ezpain miazkatzaileak&lt;br /&gt;Itzalpe goxoa&lt;br /&gt;Gerizpe saindu maitagarri&lt;br /&gt;Emakumearen ebakia&lt;br /&gt;Izter bero sutan jarria&lt;br /&gt;Erabat urtua&lt;br /&gt;Azerikume&lt;br /&gt;Hazi berezia&lt;br /&gt;Odoleztatua&lt;br /&gt;Mingain hezea&lt;br /&gt;Hego haize andrekari&lt;br /&gt;Kraskarazia&lt;br /&gt;Xurgatua&lt;br /&gt;Baretzen hasia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Zuhaitz osto aldakorrek eraginda banengo bezala&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Zure eguzki izpi ttipinoen argitan oraino erabat zorionak hilda ez&lt;br /&gt;Baina hurbil, gailurrera bidean bainaiz zure zauri gorriaren kariaz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LURPETIK ATERATAKO GORPUEN OMENEZ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Baina, zer iragan zen&lt;br /&gt;edo iragaiten ari zen une haietan&lt;br /&gt;Soltxaga Komandante Jaunaren arima beti itxi bezain hotzean?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Marino Ayerra&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Zapata beltzaren zolak zauritu zuen&lt;br /&gt;Lur aske emankor gozo honen&lt;br /&gt;Karmin&lt;br /&gt;Lore gorria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lertxundi handietako hilobian ehortzia&lt;br /&gt;Zuhaitz sustraia izan zena enbor bilakatu zen&lt;br /&gt;Eta hitzezko mailu batez&lt;br /&gt;Gure ate lokartuan jo zuen&lt;br /&gt;Oroimena ez galtzeko eskatzen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inora joango ez direnen arimekin&lt;br /&gt;Ez da urtzen ahal&lt;br /&gt;Urak eraman eta&lt;br /&gt;Itsas hondarrean&lt;br /&gt;Beste mila harea ale ezezagunekin&lt;br /&gt;Batera nahastea&lt;br /&gt;Eta galtzea&lt;br /&gt;Ez da zilegi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;BERANDU ARGITUTAKO EGIEN KOLORE ARREA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egunsentiko eguzkiak&lt;br /&gt;Eta ihintzaren tanta hezeek gordetako txingar gorien beroan&lt;br /&gt;Gau haize beltza iragana zelarik&lt;br /&gt;Labanaren ahoa erabili eta urrats saltzaileak eman zituzten&lt;br /&gt;Azpisuge amorratuek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Historia liburuetan idatziko zenaren beldur&lt;br /&gt;Beren arrazoiak agertzeko&lt;br /&gt;Atzoko aterpe emaileekin&lt;br /&gt;Hizketan egin nahi izan zuten izkutuan&lt;br /&gt;Patxada handiz eta ez harrokeriaz&lt;br /&gt;Atzoko aterpe emaileen&lt;br /&gt;Giza borrero izanik&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;EGIA, GEZURRA, IRUZURRA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Galli Bascos seu Biscainos, Hispani Vascongados appelant (ii sunt propre Vascones) Cantabri latine dicerentur, eorumque lingua quae his Vascuence; illis Basca aut Biscaina est.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A. Oihenart&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eta bertze anitz lekhutan (Nafarroako armarriaren katearenak)&lt;br /&gt;Anitz hauts fitsetan (kate bereko mailak baikara)&lt;br /&gt;Anitz puntu ttipietan (lau haizeetara haizatuak)&lt;br /&gt;Honaino Axularrek irakatsitakoa (ezjakin anitzek ez dakitena)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esaiezue orobat, ozenki (ahopeka ez baitigute kontuan hartzen)&lt;br /&gt;Aberri guztiei, engainatu orori (egia, egia eta beti egia, adiskideak)&lt;br /&gt;Etxeparek irakatsitako poema (ortzadarraren ikuspegi anitzekin)&lt;br /&gt;Bertzeek orok usteko balute (edo baten batek aski, hark bezala)&lt;br /&gt;Oraindik ere, ezin eskriba zaiteiela (edo ezin fisikaz mintza)&lt;br /&gt;Jakin dezan, jauntxo jaun ergelak (euskararen etsai mantxarik gabea)&lt;br /&gt;Garai berriak datozela (harentzat itzal lodi beltz erasotzaileak)&lt;br /&gt;Eguzki gora dagoela (ez dela hiletarik egonen euskararen etxean)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-116050355826989370?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/116050355826989370/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=116050355826989370' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116050355826989370'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/116050355826989370'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2006/10/hatsaren-poesia-2007.html' title='HATSAREN POESIA 2007'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18652771.post-113112872908972506</id><published>2005-11-04T10:24:00.000-08:00</published><updated>2008-12-09T13:42:19.561-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='HENRIKE KNÖRR BORRÀS'/><title type='text'>ERRONKARI ETA ANSOKO TOPONIMIAZ</title><content type='html'>LANAREN ANTOLAKETA&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;1) Bildutako materiala:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;1.1. - Erronkariko herri guztietako informazio idatzia (Izaba, Uztarroze, Urzainki, Erronkari, Bidankoze, Burgi, Garde): &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Udal Artxibategiak&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Ibarreko Batzar Nagusiaren Artxibategia (Erronkari).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Nafarroako Artxibategi Nagusia:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                               &lt;/span&gt;a. Notari-Protokoloak.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                               &lt;/span&gt;b. Comptos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                               &lt;/span&gt;c. Becerro de Leyre&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                               &lt;/span&gt;d. Mendiko sekzioa.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                               &lt;/span&gt;e. bestelakoak. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Elizaren Artxibategia.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;- Ansoko toponimia (Anso, Fago):&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Udal Artxibategia.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;- Herri mugakideen toponimia (Larraine, Santa Grazi&lt;/span&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.do#_ftn1" name="_ftnref1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:8;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:8;"   lang="ES-TRAD"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;, Ereta &amp;amp; Issor (Baretetze), Lées-Athas (Aspe), Lescun (Aspe)&lt;/span&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.do#_ftn2" name="_ftnref2" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:8;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:8;"   lang="ES-TRAD"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Behe-Pirinioko Artxibategi Departamentala (Paube).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;a. Katastroa&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;b. Baretetzeko Notari-protokoloak.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;1.2. - Ahozko inkestak:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Erronkari ibarreko herri guztietan:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                               &lt;/span&gt;- Izaba: 4 informatzaile.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                               &lt;/span&gt;- Uztarroze: 3 informatzaile.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                               &lt;/span&gt;- Burgi: 4 inforatzaile.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                               &lt;/span&gt;- Urzainki, Erronkari, Bidankoze, Garde: informatzaile bana.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Antsonen: - informatzaile 1.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Baretetzen: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                               &lt;/span&gt;- Ereta: -informatzaile 1.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                               &lt;/span&gt;- Issor: Ibarrari buruzko informazioa dela eta: -informatzaile 1.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Aspe:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                               &lt;/span&gt;- Lées-Athas: 2 informatzaile.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;2) Falta zaidana:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;2.1. - Aspe: Borceko katastroa.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;2.2. - Zuberoa aldeko informatzaileren batekin egotea: - Txomin Peillenek informazioa pasatu dit, dena dela, berarekin biltzeko asmoa dut horko informatzaileren batekin harremanetan jar nazan.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;2.3. - Oraindik, Artxibategietan jasotako zenbait datu ordenagailuean sartu behar ditut. AZKENAK dira, zin dagizut.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;2.4. - Datuen IKERKETA FONOLOGIKOA (dauzkadan artikulu, liburu eta bibliografia berezian oinarritua).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;2.5. - Anso eta Biarnoko euskararen aztarnen deskribapena.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;2.6. - Erromantzearen eragina Euskal Herriko herri mugakide hauetan.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;3) Programazioa:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;3.1. - Sanferminak baino lehenago: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Ordenagailura pasatu gabe ditudan azken datuak sartu.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;3.2. - Sanferminak ondoren: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Pauberako bidaldia: Borceko informazioa jasotzeko. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Lotu egin beharko nuke Txomin Peillenekin elkarrizketa bat.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;3.3. -Abuztutik aurrera:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Datu guztien IKERKETA FILOLOGIKOA (Egiazko &lt;b style=""&gt;Tesia&lt;/b&gt; izanen dena)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;3.4. - 1996ko egunen batean...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;... &lt;b style=""&gt;Tesiaren defentsa&lt;/b&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;Noiz, ordea? Zenbat hilabete beharko dut lana behar den bezala burutzeko?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;Epeak... Nere kontra al doaz?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;4) BIBLIOGRAFIA&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Schuchardt, Meyer-Lubke, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Rohfls, Palay, Bec, Allières, Tucco-Chala, Dauzat, Nègre, Aymard, Bloch, Rostaing, Grosclaude, Boisgontier, Ravier, Fénié...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Alvar, Buesa, Llorente, Idoate, Martin Duque, Alli, González-Guzmán, Yndurain, Moreu-Rey, Zamora Vicente, Caro Baroja, Menendez Pidal, Badia Margarit, Coromines, Agud, Corona Baratech, Garcia Larragueta, Ollé, Uranga, Yanguas, Moret...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;- Knörr, Peillen, Salaberri, Orreaga, Zierbide, Mitxelena, Estornes, Zuazo, Ricardo Gómez, Bonaparte, Mendigacha, Azkue, Artola, Sarasola, Oñederra, Salaburu, Oyharçabal, Oihenart, Gavel, Gèze, Larrasquet, Gorrotxategi, Orpustan, Irigaray, Irigoyen, Jimeno Jurio, Larramendi, Lhande...&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr size="1" width="33%" align="left"&gt;  &lt;!--[endif]--&gt;  &lt;div style="" id="ftn1"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.do#_ftnref1" name="_ftn1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:8;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:8;"   lang="ES-TRAD"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt; &lt;i style=""&gt;Dona Grazia&lt;/i&gt;, zure txostenean. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn2"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.do#_ftnref2" name="_ftn2" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-size:8;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:8;"   lang="ES-TRAD"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt; "Borce" herri mugakideren katastroa ez dut aztertu pixkat urrun geratzen zaigulako (ia Somport-eko ateetaraino iristen baita); dena dela, honen katastroa ere begiratu beharko nuke, lana osotuagoa izateko. Guztiagatik ere herri honen toponimia mugakideari buruz informazioa jaso dut Ansoko artxibategiko agiri historikoetan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18652771-113112872908972506?l=nafarhizkuntza.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/feeds/113112872908972506/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18652771&amp;postID=113112872908972506' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/113112872908972506'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18652771/posts/default/113112872908972506'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nafarhizkuntza.blogspot.com/2005/11/nafar-hizkuntza.html' title='ERRONKARI ETA ANSOKO TOPONIMIAZ'/><author><name>Gatika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05580014619763358955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
